won't you have another cup of coffee? - не хотите ли ещё чашку кофе?
have another try! - попытайтесь ещё раз!
in another ten years - ещё через десять лет
another two minutes and I should have missed the train - ещё две минуты, и я бы опоздал на поезд
without another word - не говоря ни слова
he may turn to be another Shakespeare - он, может быть, станет новым /вторым/ Шекспиром
that is quite another matter - это совсем другое дело
I feel another man - я чувствую себя (совершенно) другим человеком
couldn't we do it another time? - неужели мы не можем сделать это в другой раз?
look at the difficulty another way - взгляни на эту трудность иначе /с иной точки зрения/
she now has another husband - у неё теперь другой муж
another day, another plan - что ни день, то новый план
♢
another place - другая палата (члены палаты общин - о палате лордов и наоборот)another pair of shoes - совсем другое дело; ≅ другой коленкор
many another has seen it - это видели и многие другие
such another - ещё один такой же
take this cup away and bring me another - уберите эту чашку и принесите другую
I don't like this hat, show me another - мне эта шляпа не нравится, покажите другую
one would blame him, another would excuse him - один его обвиняет, другой оправдывает
science is one thing, art is another - наука - одно, искусство - совсем другое
one way or another - так или иначе
♢
one another - друг другаlove one another - любите друг друга
(taken) one with another - а) вместе (взятый); б) в среднем (взятый)
tell us another - рассказывайте это кому-нибудь другому
ask (me) another - почём я знаю; трудно ответить
you are another - сл. сам такой, от такого (же) слышу
1. 1) другой, ещё (один)
won't you have ~ cup of coffee? - не хотите ли ещё чашку кофе?
have ~ try! - попытайтесь ещё раз!
in ~ ten years - ещё через десять лет
~ two minutes and I should have missed the train - ещё две минуты, и я бы опоздал на поезд
without ~ word - не говоря ни слова
2) подобный; второй (такой же, как); ещё один похожий
he may turn to be ~ Shakespeare - он, может быть, станет новым /вторым/ Шекспиром
2. 1) другой, иной; отличный, непохожий
that is quite ~ matter - это совсем другое дело
I feel ~ man - я чувствую себя (совершенно) другим человеком
couldn't we do it ~ time? - неужели мы не можем сделать это в другой раз?
look at the difficulty ~ way - взгляни на эту трудность иначе /с иной точки зрения/
2) другой, новый
she now has ~ husband - у неё теперь другой муж
~ day, ~ plan - что ни день, то новый план
♢ ~ place - другая палата (члены палаты общин - о палате лордов и наоборот)
~ pair of shoes - совсем другое дело; ≅ другой коленкор
2. {əʹnʌðə} indef pron1. 1) другой; ещё один
many ~ has seen it - это видели и многие другие
2) ещё один, подобный
such ~ - ещё один такой же
2. 1) другой, иной
take this cup away and bring me ~ - уберите эту чашку и принесите другую
I don't like this hat, show me ~ - мне эта шляпа не нравится, покажите другую
2) другой (в противопоставлении к one)
one would blame him, ~ would excuse him - один его обвиняет, другой оправдывает
science is one thing, art is ~ - наука - одно, искусство - совсем другое
one way or ~ - так или иначе
♢ one ~ - друг друга
love one ~ - любите друг друга
(taken) one with ~ - а) вместе (взятый); б) в среднем (взятый)
tell us ~ - рассказывайте это кому-нибудь другому
ask (me) ~ - почём я знаю; трудно ответить
you are ~ - сл. сам такой, от такого (же) слышу
another cup of tea? хоти́те ещё ча́шку ча́ю?
another Shakespeare но́вый, новоя́вленный Шекспи́р
I don't like this bag, give me another one мне не нра́вится э́та су́мка, да́йте мне другу́ю
another world загро́бный, потусторо́нний мир
;another pair of shoes совсе́м друго́е де́ло
;taken one with another
another place парл. друга́я пала́та
• ___ Country
• ___ Country (James Baldwin novel)
• ___ Day in Paradise (1998 Melanie Griffith movie)
• ___ Day in Paradise: Phil Collins #1 hit
• ___ One Bites the Dust
• ___ One Bites the Dust (Queen hit)
• ___ Saturday Night (1963 Sam Cooke hit)
• ___ Saturday Night (Cat Stevens hit)
• Additional
• An additional one
• Baldwin's ___ Country
• Bar order
• Bar request
• Barfly's request
• Bartender's question
• But that's ___ story
• Die ___ Day (James Bond movie)
• Different
• Franken's ___ Language
• Hit me
• Hit me, in blackjack
• Kind of mother for peace.
• Later
• One after --
• One counterpart
• One like the first
• One more
• Order at the bar
• Part 2 of the remark
• Penultimate word in Gone With the Wind
• Round request
• Saloon request
• Second helping
• Seconds
• Somebody else
• Someone else
• Something different
• Tempted by the fruit of ___...
• Terse bar order
• That's ___ fine mess...
• The same drink, please
• Unsatisfied person's request