Значение слова "ПАЛИВОДА" найдено в 20 источниках

ПАЛИВОДА

найдено в "Словнику синонімів української мови"

ПУСТУ́Н (той, хто любить пустувати), БЕШКЕ́ТНИК, ЗБИТОЧНИК (ЗБИТОШНИК) розм., ШИ́БЕНИК розм., ЖИРУ́Н розм., ПОСТРИБУ́Н розм., ШАЛАПУ́Т розм., ШАЛАПУ́ТНИК розм., ШКО́ДА розм., ХАЛАМИ́ДНИК розм., ПАЛИ́ВОДА підсил. розм., ПАЛИ́СВІТ підсил. розм., ГАРЦІВНИ́К діал., ШАЛИВІР діал., ГАЙДАБУ́РА діал., ГАЛАБУ́РДНИК діал. Стрибали отак пустуни, стрибали — і ввечері Юрко вже ледве доліз скоцюрблений до хати (П. Козланюк); Збиточник повторив слова професора, наслідуючи його інтонацію (О. Кобилянська); (Командир застави:) Ну й жируни! Я ж наказав — до штабу... (П. Воронько); — Здоров, Толю! — термосав за плечі дико радий шалапут (Івашко). — Прокинься! (Я. Качура); Між школярськими голосами лунає сердитий крик старого Богуша. — В церков! В церков, шалапутники! (С. Васильченко); — Зараз стрельнем по вороні, халамидники малі! (Б. Олійник); Такий уже він паливода — здібний, але ж непосидючий, до науки не дуже охочий (Ю. Збанацький); Оксен, позираючи на молодь, що їхала із сміхом та витівками, пригадував і свої юнацькі роки, коли він також був такий шаливір та веселун (Григорій Тютюнник); Дозорці вважали його за непосидющого галабурдника (І. Франко).

СМІЛИ́ВЕЦЬ (смілива людина), СМІЛЬЧА́К рідше; ВІДЧАЙДУ́Х розм. (смілива людина, здатна на вкрай ризиковані вчинки), ВІДЧАЮ́ГА розм., ВІДЧАЯ́КА розм., УРВИ́ГОЛОВА розм., ШИБА́ЙГОЛОВА розм., ЗІРВИ́ГОЛОВА розм. рідше, ПАЛИ́ВОДА розм., ПАЛИ́СВІТ розм., ОТРЯ́ХА діал. — Певне є на світі такі сміливці, що не бояться ні жандармів, ні в'язниць (О. Іваненко); Панас думав про Олену, що побігла туди, куди не наважувалися проникнути найодчайдушніші смільчаки (З. Тулуб); Пустився (Іван), як керманич у люту повінь Черемоша без керма, без надії на який-небудь порятунок. Пустився, як той відчайдух Юра не раз пускався (А. Крушельницький); Серед хлопчиків було чимало одчаюг, які розгвинчували снаряди, підривали міни, розкладали ватри з толу (Ю. Яновський); — Якщо в твоїй крові.. є хоч крапля заячої — тікай од печі. Сталевар — це одчаяка (М. Рудь); — Ой, не хотілось би оддавать тебе й за молодого шибайголову, що не поживе довго без степу да коня, поляже в полі буйною головою (П. Куліш); Прожогом вискочив (з вікна).. відомий усьому селу отряха Грицько Прокуда (С. Васильченко).


найдено в "Словаре фамилий"
НЕЖНИПАПА НЕЕШХЛЕБА НЕПИЙПИВА НЕЗОВИБАТЬКО НЕПИЙВОДА НЕТУДЫХАТА ГОЛИБОРОДА ВЕРТИПОРОХ ВЕРТЫПОРОХ КРУТПОРОХ КРУТИПОРОХ ПАНИБУДЬЛАСКА ГУЛЯЙВИТЕР ПЕЧИБРОЩ КАДЫГРОБ КАДИГРОБ КАТИГРОБ БОЛИБРУХ ЛУПИБЕРЕЗА ЛУПИНОС ЛУПИРЫБА ПАЛИВОДА ПАЛИВОДОВ ПАЛЫВОДА ВЕРЧИДУБ ВЕРШИГОРА ВЕРНИГОРА НАГНИБЕДА ЗАГУБИСУНДУК ДЕРИКОРЧМА ПОДОПРИГОРА ЗАКРИВИДОРОГА ПОКИНЧЕРЕДА КРУТИГОЛОВА НЕВЕЧЕРА ВЕРНИГОРОВ ПИДОПРИГОРА ПЕРЕОРИДОРОГА ПОДЫМИНОГИН ПОДОСЕНКОВ ПОДОПРЫГОРОВ ПОЛИВОДА ПЕРЕОРИДОРОГА ПОДЫМИНОГИН ПОДОСЕНКОВ ПОДОПРЫГОРОВ ПОЛИВОДА

Самый удивительный, хотя и не самый распространенный тип украинской фамилии Ч это фамилия, построенная по модели: глагол в повелительном наклонении, за глаголом следует существительное в именительном падеже, которое обычно является прямым дополнением к этому глаголу.Сочетание двух элементов, зачастую неожиданных, а иногда и абсурдных Ч свидетельство неповторимого украинского юмора. Нет необходимости говорить о том, что этот тип фамилий всегда привлекал писателей-юмористов и драматургов. Некоторые фамилии встречаются в искаженной форме и не имеют смысла. В украинском ударение всегда падает на последний слог глагола, а в русифицированных формах переходит на существительное. Примеры: Вертыпорох, Вертипорох означающее "сорвиголова"; русифицирова - Крутыпорох, Голиборода "побрей бороду". Панибудьласка, Гуляйвитер, Печиборщ, Покиньчереда "покинь стадо", Кадыгроб и Кадигроб (кадить", также искаж. форма Катигроб) и Вершигора, Подопригора - высокий человек и др. Этот тип также встречается с отрицанием: Нежнипапа, Незовибатъко, Непийвода, Непийпиво, Неешхлеба, Нетудыхата. (Э) Некоторые из них русифицированы - Вернигоров.
(Источник: «Словарь русских фамилий». («Ономастикон»))


найдено в "Словнику української мови у 20 томах"

ПАЛИ́ВОДА, и, ч. і ж., розм.

Відчайдушна людина, що нікого і нічого не боїться і ні перед чим не зупиняється.

– Ти знаєш, він який .. Паливода і горлоріз; По світу як іще побіга, Чиїхсь багацько виллє сліз (І. Котляревський);

– Мені до уст сьогодні донесли – Один паливода (і цар перехрестився) На трьох жінках женився (Є. Гребінка);

Ти до татар просився у підданство... Не прийняли паливоду татари (П. Куліш);

// Той, хто поводить себе пустотливо, несерйозно; бешкетник, пустун.

Учителька вже знає – не виконав домашніх завдань, пробайдикував на лижах Макарець... Такий уже він паливода – здібний, але ж непосидючий, до науки не дуже охочий (Ю. Збанацький);

Дівчата, сину, – вони той .. не такі, як оті паливоди, хлопці. Вони тихі (С. Черкасенко).


найдено в "Собственном имени в русской поэзии XX века: словаре личных имён"
(персонаж сверхповести В. Хлебникова "Дети Выдры"; аллюз. на казака Палыводу - персонаж повести Н. В. Гоголя "Тарас Бульба") СМЕРТЬ ПАЛИВОДЫ Подзаг. Хл911-13 (436)

найдено в "Толковом словаре украинского языка"

-и, ч. і ж., розм.

Відчайдушна людина, яка нікого й нічого не боїться і ні перед чим не зупиняється. || Той, хто поводить себе пустотливо, несерйозно; бешкетник, пустун.



найдено в "Большом украинско-русском словаре"


імен. жін. роду.. сорванецімен. чол. роду, жив.вiдчайдушна людинасорванец


найдено в "Великому тлумачному словнику (ВТС) сучасної української мови "
-и, ч. і ж. , розм. Відчайдушна людина, яка нікого й нічого не боїться і ні перед чим не зупиняється.
|| Той, хто поводить себе пустотливо, несерйозно; бешкетник, пустун.

найдено в "Українсько-польському словнику"

[paływoda]

ч. і ж.

paliwoda


найдено в "Собственном имени в русской поэзии XX века. Словаре личных имён"
ПАЛИВОДА (персонаж сверхповести В. Хлебникова "Дети Выдры"; аллюз. на казака Палыводу - персонаж повести Н. В. Гоголя "Тарас Бульба") СМЕРТЬ ПАЛИВОДЫ Подзаг. Хл911-13 (436)
найдено в "Словнику синонімів Вусика"

див. бешкетник; звабник; хоробрий


найдено в "Орфографічному словнику української мови"
пали́вода іменник чоловічого або жіночого роду, істота розм.
найдено в "Правописному словнику Голоскевича"

Пали́вода, -ди, -ді; -води, -водів


найдено в "Словнику синонімів Караванського"
ШИБАЙГОЛОВА, відчайдух; ПОБ. бешкетник, пустун.
найдено в "Українсько-російському словнику"
разг. сорвиголова; сорванец, озорник (о детях)
найдено в "Орфографічному словнику української мови"
Пали́вода прізвище
T: 176