• Candid Camera set-up
• The War of the Worlds, famously
• Antic
• April 1 activity
• April 1 event
• April Fool's act
• Bit of horseplay
• Bit of mischief
• Bit of monkey business
• Call that may result in an abrupt hang-up
• Caper
• Capriccio
• Common fraternity activity
• Dido
• Escapade
• Feature of some reality shows
• Fraternity fun
• Gag
• Gambado
• Halloween activity
• Halloween foolishness
• Halloween happening
• Halloween trick, e.g.
• Hot foot, e.g.
• Imp act
• Imp's caper
• It may be pulled
• It may be pulled in April
• Kind of call
• Leg-pull
• Leg-puller's gag
• Mischief Night act
• Mischief night activity
• Mischievous move
• Phony phone call, e.g.
• Playful trick
• Practical joke
• Put-on
• Scamp's antic
• Shenanigan
• Short-sheeting a bed, e.g.
• Short-sheeting or T.P.'ing
• Short-sheeting, e.g.
• Short-sheeting, for example
• Traditional act of early spring
• Trick
• Water bucket over a doorway, for one
• Acting like a clown or buffoon
• A ludicrous or grotesque act done for fun and amusement
to play pranks - а) откалывать номера /шутки/; б) капризничать, «барахлить» (о машине)
to play pranks on smb. - сыграть шутку с кем-л.; разыграть кого-л.
to prank oneself out with fine clothes - разодеться в пух и в прах
white houses prank where once were huts - там, где раньше теснились лачуги, теперь красуются новые белые дома
выходка, проделка; проказа, шалость; шутка
to play ~s - а) откалывать номера /шутки/; б) капризничать, «барахлить» (о машине)
to play ~s on smb. - сыграть шутку с кем-л.; разыграть кого-л.
II {præŋk} v1. наряжать, разряжать в яркие цвета; украшать (часто ~ out, ~ up)
to ~ oneself out with fine clothes - разодеться в пух и в прах
2. пускать пыль в глаза (тж. to ~ it)
white houses ~ where once were huts - там, где раньше теснились лачуги, теперь красуются новые белые дома
to play pranks