Значение слова "AUßEN" найдено в 5 источниках

AUßEN

найдено в "Universal-Lexicon"
außen: übersetzung

habituell; äußerlich; lateral (fachsprachlich); außerhalb; extern; draußen

* * *

au|ßen ['au̮sn̩] <Adverb>:
an der äußeren Seite /Ggs. innen/: die Tasse ist außen schmutzig; von außen sieht es gut aus; um Hilfe von außen (aus dem Ausland) bitten.
Syn.: an/auf der Außenseite, außerhalb.
Zus.: Linksaußen, Rechtsaußen.

* * *

au|ßen 〈Adv.〉 außerhalb eines Raumes, nicht innen, an der äußeren Seiteaußen Stehende(r) = Außenstehende(r); \außen am Topf; \außen an der Tür; das Fenster ist nach \außen zu öffnen; einen Mantel von innen nach \außen kehren, drehen, wenden; nach \außen hin wahrt er den Schein 〈fig.〉 anderen gegenüber; das Haus sieht von \außen nicht schön aus; die Tür von \außen streichen; \außen vor sein, bleiben 〈fig.; umg.〉 nicht berücksichtigt werden, ausgeschlossen sein [<ahd. uzana, uzan „außen, außerhalb, aus, ohne“, got. utana „von außen, außerhalb, aus“; → aus]

* * *

au|ßen <Adv.> [mhd. ūʒen, ahd. ūʒan(a), zu 1aus]:
1.
a) auf der Außenseite:
der Becher ist a.und innen vergoldet;
a. (Sport; auf der äußeren Bahn) laufen;
die Tür geht nach a. (nach der Außenseite hin) auf;
die Füße beim Gehen nach a. (nach der Außenseite hin, nach auswärts) setzen;
wir haben die Kirche nur von a. (von der Außenseite, von ihr nur die äußere Seite) gesehen;
Ü diese Angelegenheit wollen wir einmal a. vor lassen (ugs.; unberücksichtigt lassen);
R a. hui und innen pfui (die inneren Qualitäten entsprechen nicht der schönen Fassade);
b) in Bezug auf andere, von anderen; außerhalb einer Gruppe:
sie ist nur auf Wirkung nach a. [hin] bedacht;
Hilfe von a. brauchen.
2. (österr.) (hier) draußen.

* * *

Au|ßen, der; -, - (Sport): Außenstürmer: er spielt A. (als Außenstürmer).


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
außen: übersetzung

außen, foris (außerhalb, äußerlich, auswärts, auch von außen her, Ggstz. intus; prägn. auch = außer dem Hause, Lande, Ggstz. domi). – extra (außerhalb, von u. nach außen, Ggstz. intra). – extrinsecus. ex oder ab exteriore parte. ab exterioribus partibus (von außen [auch = vom Ausland] her, von oder an der äußern Seite, Ggstz. intrinsecus, ab oder ex interiore parte, ab interioribus partibus). – von au. aufgehen (v. Türen etc.), extra aperiri (auswärts geöffnet werden); in publicum reici (auf die Straße zurückgeschlagen werden, v. der Haustür [ianua]). – von au. entlehnt werden (v. Beweisen etc.), foris od. extrinsecus assumi. – von außen (aus dem Auslande) melden, peregre nuntiare: außen, von außen (im Auslande) war Ruhe, tranquilla omnia foris erant; quietae externae res erant. – »von außen«, in Verbindung mit einem Subst. oft durch externus, z. B. ein Antrieb von au., pulsus externus: Hilfe von au., auxilia externa: Friede von au., pax externa.



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


außen adv

снаружи

nach außen (hin) — наружу

von außen (her) — снаружи; извне

von außen betrachtet — по внешнему виду, с виду

j-n (von) innen und (von) außen kennen* — знать очень хорошо кого-л.

außen hui, innen pfui разг. — ≅ на брюхе шёлк, а в брюхе щёлк; не всё то золото, что блестит



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
adv
снаружи
nach außen (hin) — наружу
von außen (her) — снаружи; извне
von außen betrachtet — по (внешнему) виду
er ist nur auf die Wirkung nach außen bedacht — он только стремится произвести впечатление на других
außen warten — австр. ждать на улице
mach die Tür von außen zu! — разг. закрой дверь с другой стороны!, убирайся!
••
außen vor bleiben — разг. остаться ни с чем


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
m -s, = спорт. разг.
край (крайний нападающий в футболе)


T: 68