⊲ ЗАМИ́НКА, и, ж.1.“Количество намятой одним разом глины”. САР1 IV 185.
2.Норов у лошади.Лошадь с заминкою. САР1 IV 185.
— Лекс. САР1 зами́нка.
ЗА́ТРИ́МКА (тимчасове припинення дії, руху, ходу, розвитку, процесу і т. ін.), ЗАДЕ́РЖКА розм., ЗАМИ́НКА розм., ЗАМІ́ШКА розм., ЗАГА́ЙКА розм., ГА́ЯНКА розм., ЗАБА́РА заст., ГА́ЙКА рідко; ПРОСТІ́Й (вимушена, непередбачена затримка); ПЕРЕБО́Ї мн. (з періодичним повторенням). Всі гармати були розчохлені, механізми працювали без затримки, снаряди лежали біля гармат (В. Кучер); Вона.. завжди з'являлася там, де щось не ладилося, де виникала якась заминка (В. Кучер); — Твоя, сину, покійна баба правду казала: "пішки — не буде замішки"... (Остап Вишня); Військові регулювальники на перехрестях без загайки пропускали попелястого мерседеса (П. Загребельний); Пізно приїхали, бо трапилась гаянка: вісь зламалась (Словник Б. Грінченка); Всяка ж забара дасть Богуну змогу стягти потуги, скріпитися силою (М. Старицький); Радіотрансляційний вузол працював з перебоями (В. Кучер). — Пор. зволіка́ння.
вышла небольшая заминка - 发生了小故障
говорить без заминки - 说话流畅
без заминки — without a hitch
говорить с заминкой — stutter, stammer, speak hesitantly
⊲ ЗАМИ́НКА, и, ж.1.“Количество намятой одним разом глины”. САР1 IV 185.
2.Норов у лошади.Лошадь с заминкою. САР1 IV 185.
— Лекс. САР1 зами́нка.
ж. разг.
anicroche f; interruption f (остановка)
без заминки — sans à-coups, sans accroc
говорить с заминкой — parler en hésitant
tropiezo m; pausa f, interrupción f (остановка)
без заминки — con soltura; sin trabas
Rzeczownik
заминка f
zwłoka f
przerwa f
-и, ж., розм.
Перерва, затримка в чому-небудь через якесь утруднення і т. ін.