Суровый был в науке славы
Ей дан учитель: не один
Урок нежданный и кровавый
Зад
а́л ей шведский паладин*.А. С. Пушкин, Полтава
Царь на радости такой
З
а́дал тотчас пир горой.А.С. Пушкин, Царь Никита и сорок его дочерей
В тот же день царица злая,
Доброй вести ожидая,
Втайне зеркальце взяла
И вопрос свой задала́.
А. С. Пушкин, Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях
1) (поручить сделать) donner vt
задать что-либо выучить, сделать и т.п. — donner qch à apprendre, à faire, etc.
задать уроки — donner des devoirs à faire (письменные); donner des leçons à apprendre (устные)
задать задачу — donner un problème à résoudre
задать работу — donner (или assigner) une tâche
2) (указать, определить) donner vt
задать тон — donner le ton
задать темп — donner le rythme
задать направление — donner une direction
3) (устроить) разг. donner (или organiser) vt
задать бал — donner (или organiser) un bal
задать пир — donner un festin
4) (причинить) разг.
задать страху разг. — faire peur
задать взбучку, встрёпку кому-либо разг. — tancer qn
задать жару кому-либо разг. — tancer vertement qn
задать перцу кому-либо разг. — en faire voir à qn
я тебе задам! — tu vas voir!; je t'apprendrai à vivre!
5) (дать корм)
задать лошади овса — donner de l'avoine à un cheval
••
задать вопрос — poser une question
задать тягу, стрекача — prendre ses jambes à son cou, jouer des jambes
Если только придёшь позже полуночи, я тебе задам, так и знай! | Когда же он поднял голову и увидел, что она всё ещё здесь, то закричал: «Я тебе сказал, иди домой! А ну убирайся, а то я тебе сейчас задам!»
Толковый словарь русского языка Дмитриева.Д. В. Дмитриев.2003.