Значение слова "BEWOHNEN" найдено в 4 источниках

BEWOHNEN

найдено в "Universal-Lexicon"
bewohnen: übersetzung

be|woh|nen [bə'vo:nən] <tr.; hat:
als Wohnung, als Wohnort haben, benutzen:
sie bewohnt eine kleine Dachwohnung; eine nur von ein paar Fischern bewohnte Insel; die Burg ist nicht mehr bewohnt.
Syn.: besiedeln, wohnen auf/in.

* * *

be|woh|nen 〈V. tr.; hat〉 etwas \bewohnen in etwas wohnen, sein Heim in etwas haben ● eine ganze Etage \bewohnen; ein Gebiet, ein Haus, ein Zimmer \bewohnen; die Insel ist nicht bewohnt; der Raum ist, wird von zwei Personen bewohnt

* * *

be|woh|nen <sw.V.; hat [mhd. bewonen]:
in, auf etw. wohnen:
ein Haus, Stockwerk b.;
die Insel ist [nicht] bewohnt;
Ü das Alpenveilchen bewohnt Gebiete in den Mittelmeerländern (Bot.; kommt in Gebieten der Mittelmeerländer vor).

* * *

be|woh|nen <sw. V.; hat [mhd. bewonen]: in, auf etw. wohnen: ein Haus, Stockwerk b.; die Insel ist [nicht] bewohnt; keinen früheren Wohnplatz möchte ich nochmals b. (Frisch, Montauk 19); Ü das Adonisröschen bewohnt die ... Steppenheide (Bot.; kommt in der Steppenheide vor; Kosmos 3, 1965, 106); nur jede zwanzigste Tsetsefliege ist von der Schlafkrankheit bewohnt (Zool.; trägt die Erreger der Schlafkrankheit in sich; Grzimek, Serengeti 303).


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
bewohnen: übersetzung

bewohnen, habitare in alqo loco (seinen Wohnsitz wo haben; im Passiv auch habitatur locus). – colere, incolere alqm locum (wo als Landbesitzer, Grundbesitzer ansässig sein). – tenere, obtinere alqm locum (innehaben, Orte u. Länder etc., z. B. ten. primum locum aedium). – die Gegend um den Rhodanus b., colere circa ripam Rhodani. – stark bewohnt, frequens incolis od. tectis, auch bl. frequens (Ggstz. gar nicht bewohnt, desertus; beide von Gegenden, Plätzen); *frequens accolis (stark mit Anwohnern besetzt, v. Flüssen). – die ganze bewohnte Erde, omnis terra, quae colitur ab hominibus.



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
vt
жить, обитать (где-л.); населять (что-л.)
die Delegation bewohnt im Hotel eine ganze Etage — делегация занимает в отеле целый этаж
das Haus ist nicht zu bewohnen — дом непригоден для жилья


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


bewohnen vt

жить, обитать (где-л.); населять (что-л.)

das Haus ist nicht zu bewohnen — дом непригоден для жилья



T: 25