Значение слова "HONTE" найдено в 5 источниках

HONTE

найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
придых. f
1) стыд; стыдливость
fausse honte — ложный стыд
avoir honte — испытывать чувство стыда, стыдиться
faire honte à qn — 1) (de qch) пристыдить кого-либо (за что-либо) 2) вызывать у кого-либо чувство стыда, заставить стыдиться 3) позорить кого-либо
tu me fais honte — мне стыдно за тебя
c'est à mourir de honte — ужасно стыдно
avoir perdu toute honte; avoir toute honte bue — забыть всякий стыд
par honte — из стыда
à la honte de...— к стыду
sans fausse honte — откровенно, прямо
2) бесчестье, позор
couvert de honte — посрамлённый, покрытый позором
••
courte honte — унижение; провал
s'en retourner avec sa courte honte — вернуться [уйти] с носом, ни с чем
en être pour sa courte honte — осрамиться
(c'est) la honte! — срам!, стыд!, позор!, скандал!


найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
honte: übersetzung

ɔ̃t
f
1) Schande f

avoir honte — sich schämen

2) (pudeur) Scham f
honte
honte [´õt]
Substantif féminin
1 (déshonneur) Schande féminin; Beispiel: [c'est] la honte! familier so eine Blamage!
2 sans pluriel (sentiment d'humiliation) Scham féminin; Beispiel: avoir honte sich schämen; Beispiel: avoir honte de quelqu'un/quelque chose sich für jemanden/einer S. génitif schämen
Wendungen: faire honte à quelqu'un jdm ein schlechtes Gewissen machen [oder einjagen]; mourir de honte sich zu Tode schämen


найдено в "Новом французско-русском словаре"


придых. f

1) стыд; стыдливость

fausse honte — ложный стыд

avoir honte — испытывать чувство стыда, стыдиться

faire honte à qn — 1) (de qch) пристыдить кого-либо (за что-либо) 2) вызывать у кого-либо чувство стыда, заставить стыдиться 3) позорить кого-либо

tu me fais honte — мне стыдно за тебя

c'est à mourir de honte — ужасно стыдно

avoir perdu toute honte; avoir toute honte bue — забыть всякий стыд

par honte — из стыда

à la honte de... — к стыду

sans fausse honte — откровенно, прямо

2) бесчестье, позор

couvert de honte — посрамлённый, покрытый позором

••

courte honte — унижение; провал

s'en retourner avec sa courte honte — вернуться {уйти} с носом, ни с чем

en être pour sa courte honte — осрамиться

(c'est) la honte! — срам!, стыд!, позор!, скандал!



найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
f courte honte fausse honte avoir honte avoir toute honte bue boire une honte chier la honte cuver sa honte faire honte à ... faire honte de ... un peu de honte est bientôt passé que honte ne vous fasse dommage qui a honte de manger a honte de vivre le crime fait la honte et non pas l'échafaud c'est à mourir de honte
T: 38