Значение слова "Д183" найдено в 1 источнике

Д183

найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ДАВАТЬ/ДАТЬ) ДЁРУ1 substandVPsubj: human
1. to run away in a great hurry
X дал дёру - X took to his heels
X hightailed itX ran (made a run) for itX made tracks.
Как только медведь отошел на несколько шагов, Тендел дал деру и бежал до самого Чегема, по дороге прихватив сломанное ружье (Искандер 3). As soon as the bear went off a few steps Tendel took to his heels and ran all the way to Chegem, grabbing his broken gun on the way (3a).
«Вижу, уже могу просунуться -гимнастёрка трещит, по спине дерёт, пролез и дал дёру!» (Кузнецов 1). "I saw that I could just squeeze through: I heard my tunic being ripped, the barbed wire scraping down my back, but I got through and ran for it!" (1b)
2. to leave s.o. ( usu. a spouse or romantic partner) or sth.
usu. a job) abruptly and forever
X дал дёру = X ditched (dumped, dropped) Y
X walked out on YX bagged thing Y.
Ахматова говорит, что ехать надо, иначе Пунин (Николаша) «даст дёру» (Мандельштам 2). Akhmatova said she must go, or else Punin ("Nikolasha") would "walk out" on her (2a).


T: 32