BŐR
вино
* * *
1) ко́жа ж ; шку́ра ж
2) шку́рка ж ; ко́жица ж
* * *
[\bort, \bora, \borok] вино;
asztali \bor — настольное/столовое вино;
édes \bor — сладкое вино;erős \bor — крепкое/6/z пьяное вино;fehér \bor — белое вино;forralt \bor — глинтвейн;forralt \bort készít — варить глинтвейн;gyenge \bor
a) (nem erős) — лёгкое/слабое вино;
b) (gyenge minőségű) вино среднего/плохого качества;
habzó \bor — газированное/шипучее вино;
hígított/hamisított \bor — нечистое вино;idei \bor — вино этого года;kétéves \bor — двухлетнее вино;kimért \bor — разливное вино:lágy \bor — нежное вино;magyar \bor — венгерское вино;márkás/ minőségi \bor — марочное вино;nemes \bor — благородное вино;összeöntött maradék \bor — сливки
n., tsz.- palackozott \bor вино в бутылках;pancsolt \bor — смешанное вино;portói \bor — портвейн;rajnai \bor — рейнвейн;rossz \bor — плохое вино;
biz. винище;száraz \bor — сухое вино;tiszta \bor — натуральное/чистое/цельное вино;tokaji \bor — токайское;vízzel kevert \bor — вино, смешанное с водой;vörös \bor — красное вино;a \bor aromája — букет вина;a \bor íze — вкус вина;a \bor zamata — аромат вина;egy pohár \bor — стакан вина;jó \bora van — у него хорошее вино; (szőlőtulajdonosról, borkereskedőről
stby.) у него хороший погреб;a \bor pezseg/habzik — вино играет
v. пенится;a \bor a fejébe száll — вино кидается в голову;fejébe szállt a \bor — вино ударило ему в голову;\bort üvegekbe lefejt — разливать/разлить вино по бутылкам;gallerja mögé önti a\bort — заливать вино за галстук;pancsolja a\bort — свешивать вино;vizezi a \bort — разбавлять вино водой;
szól. patakokban ömlik a \bor — пина разливанное море;\borba fojtja bánatát — заливать/залить горе вином; топить горе в вине;
közm. \borban az igazság — что у трезвого на уме, то у пьяного на языке;jó \bornak nem kell cégér — хороше вино не нуждаеться в похвалах; хороший товар сам себя хвалит