Значение слова "DE PIÈCES ET DE MORCEAUX" найдено в 1 источнике

DE PIÈCES ET DE MORCEAUX

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
1) из лоскутов (не из одного куска) On était nippé, faut voir. Tout de pièces et de morceaux, ces chéchias avec la crasse de ceux qui les avaient portées, ces burnous mangés aux mites le pis, les chaussures! (L. Aragon, Les Communistes.) — Нужно было видеть, как мы были одеты. Одни лохмотья, фески с грязью их прошлых владельцев, изъеденные молью бурнусы, а обувь! 2) "лоскутное одеяло"; "сборная солянка"; с бору по сосенке J'ai fait mon style de pièces et de morceaux que l'on dirait ramassés, à coup de crochet, dans des coins malpropres et navrants. On en veut tout de même de ce style là! (J. Vallès, L'Insurgé.) — Я создал свой стиль из всякой всячины, словно вытащенной крючьем из грязных и дурно пахнущих закутков. И все-таки есть охотники и до такого стиля.
T: 27