Значение слова "BEKÜMMERN" найдено в 4 источниках

BEKÜMMERN

найдено в "Universal-Lexicon"
bekümmern: übersetzung

be|küm|mern [bə'kʏmɐn] <tr.; hat:
(jmdm.) Kummer, Sorge bereiten:
sein Zustand bekümmerte sie sehr.
Syn.: anfechten (geh.), bedrücken, betrüben, beunruhigen, drücken, quälen.

* * *

be|kụ̈m|mern 〈V.; hat〉
I 〈V. tr.〉 jmdn. \bekümmern jmdm. Kummer, Sorge bereiten, jmdn. betrüben ● das bekümmert ihn gar nicht; dein Leichtsinn bekümmert mich; das braucht dich nicht zu \bekümmern; was bekümmert Sie das? was geht Sie das an?
II 〈V. refl.; veraltet〉 sich um etwas od. jmdn. \bekümmern
1. sich um etwas od. jmdn. kümmern, sich bemühen
2. sich um etwas od. jmdn. sorgen
● ich werde mich um die Angelegenheit \bekümmern; bitte bekümmere dich ein wenig um die Kinder!

* * *

be|kụ̈m|mern <sw.V.; hat [mhd. bekümbern, -kumbern, zu kümmern]:
1. betrüben; jmdm. Kummer, Sorge bereiten:
mein Zustand bekümmerte ihn;
was bekümmert Sie das? (was geht Sie das an?).
2. <b. + sich>
a) (geh. veraltend) sich betrüben:
sich über etw. b.;
b) sich kümmern, für jmdn., etw. sorgen.

* * *

be|kụ̈m|mern <sw. V.; hat [mhd. bekümbern, -kumbern, zu ↑kümmern]: 1. betrüben; jmdm. Kummer, Sorge bereiten: mein Zustand bekümmerte ihn; Ihn bekümmerte flüchtig etwas Grundsätzliches (Kronauer, Bogenschütze 116); das braucht dich nicht zu b. (kümmern); was bekümmert Sie das (was geht Sie das an)? 2. <b. + sich> a) (geh. veraltend) sich betrüben: sich über etw. b.; b) sich kümmern, für jmdn., etw. sorgen: Er bekümmere sich um Zukunftsfragen nicht viel (R. Walser, Gehülfe 175); Die Lenker der Staaten hätten die Pflicht, ... sich um die Kaffeehäuser zu b. (Bamm, Weltlaterne 43); er soll sich mehr um seine Kinder b.


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
bekümmern: übersetzung

bekümmern, I) v. tr.sollicitare; sollicitum habere; sollicitudine od. aegritudine afficere; sollicitudinem od. aegritudinem alci afferre. – sehr b., excruciare alcis animum et sollicitare: mögen tausend Dinge ihn b., instent mille permaneantque curae. – II) v. refl., sich bek., 1) Kummer haben oder sich Kummer machen, bekümmert sein: sollicitudinem habere; in sollicitudine esse; aegritudinem suscipere; aegritudine affici: sehr, aegritudine, curis confici; vehementer sollicitum esse: sich wegen od. über [399] jmd. od. etwas b., aegritudinem suscipere propter alqm; sollicitum esse pro alqo; anxium et sollicitum me habet alqd; laborare, sollicitum esse de alqa re: sehr, incredibili esse sollicitudine de alqa re. – 2) sich um etwas bek., d.i. a) dafür Sorge tragen, laborare de alqa re; curare alqd; curae mihi est alqd. – sich um etw. nicht b., neglegere, non curare alqd; alci non cura est alcis rei: sich um nichts b., nihil omnino curare; soluto et quieto esse animo (sorglos leben). – bekümmere dich um dich (um deine Sachen), quae curanda sunt cura. – b) übh. Anteil nehmen: curare. – quaerere alqd. anquirere de alqo od. de alqa re (nach etwas od. jmd. fragen). – pertinet alqd ad me (es geht mich etw. an). – ich bekümmere mich um jmd., curatur alqs a me; nicht, nihil curo alqm: sich um fremde Angelegenheiten b., aliena (negotia) curare: sich nicht um seine häuslichen Angelegenheiten b., rem familiarem neglegere; curas familiares omittere: sich nicht um das Tun und Treiben der Menschen b., non curare, quid agat genus humanum (von den Göttern): sich nicht um das Urteil anderer b., non curare, quid alii censeant: sich um alles b., omnia percontari (nach allem fragen, alles wissen wollen): was bekümmert es mich? quid mihi cum illa re? (was geht es mich an?): das bekümmert mich nicht, nihil hoc ad me(sc.pertinet).Bekümmernis, s. Kummer, Gram. – bekümmert, sollicitus; aegritudine affectus; aeger animo od. animi.Adv.sollicite. – b. sein, s. bekümmern no. II, 1: jmd. sehr b. machen, non mediocri curā pellere alcis animum.



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. vt
огорчать, печалить, тревожить
das bekümmert mich nicht — это мне безразлично; это меня не трогает
was bekümmert's dich? — что тебе за дело до этого?, какое тебе до этого дело?
2. (sich)
1) (über A) огорчаться (чем-л.), печалиться, тревожиться (о чём-л.)
2) (um A) заботиться (о ком-л., о чём-л.)
er bekümmert sich um nichts — ему ни до чего нет дела
sich um fremde Angelegenheiten bekümmern — вмешиваться в чужие дела


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


bekümmern

I vt огорчать, печалить, тревожить

II sich bekümmern

1. (über A) высок., устарев. огорчиться (чем-л.), печалиться, тревожиться (о чём-л.)

2. (um A) заботиться (о ком-л., о чём-л.)

sich um fremde Angelegenheiten bekümmern — вмешиваться в чужие дела



T: 46