Значение слова "DEMANDE" найдено в 8 источниках

DEMANDE

найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
demande: übersetzung

dəmɑ̃d
f
1) Bitte f
2) (commande) Anforderung f
3) ECO Nachfrage f

l'offre et la demande — Angebot und Nachfrage

4) (sollicitation) Antrag m

demande d'admission — Aufnahmeantrag m

demande en mariage — Heiratsantrag m

5) (requête) Gesuch n

demande d'emploi — Stellengesuch n

6) (exigence) Verlangen n
7)

demande d'informations — ECO Anfrage f

8)

demande par écrit — POL Eingabe f

9)

demande de référendum — POL Volksbegehren n

10)

demande accessoire — JUR Nebenklage f

demande
demande [d(ə)mãd]
Substantif féminin
1 (souhait, prière) Bitte féminin; Beispiel: demande en mariage Heiratsantrag masculin; Beispiel: demande de rançon de 3.000 euros Lösegeldforderung féminin über 3.000 Euro
2 administration Antrag masculin; Beispiel: demande d'emploi Stellengesuch neutre; Beispiel: faire une demande einen Antrag stellen
3 psychologie Beispiel: demande de quelque chose Bedürfnis neutre nach etwas
4 économie Beispiel: demande en quelque chose Nachfrage féminin nach etwas
5 juridique Beispiel: demande en quelque chose [Klage]antrag masculin auf etwas Accusatif; Beispiel: faire une demande en dommages-intérêts auf Schadenersatz klagen
6 (formulaire) [Antrags]formular neutre
Wendungen: à la demande nach Bedarf; à la demande de quelqu'un (souhait) auf jemandes Wunsch [hin]; (requête) auf jemandes Antrag [hin]; sur [simple] demande auf Anfrage


найдено в "Французско-русском юридическом словаре"
f 1) просьба, ходатайство; заявление; требование 2) заявка déposer une demande — подавать ходатайство; подавать заявку; établir une demande — составлять ходатайство; составлять заявление; exposer une demande — опубликовывать заявку; produire une demande — подавать заявку 3) запрос 4) иск, исковое заявление; acquiescer à la demande — признавать иск, отказываться от исковых требований; à compter de la demande — со дня предъявления иска; со дня подачи заявки; examiner une demande — рассматривать иск; проводить экспертизу заявки; former une demande — предъявлять иск; maintenir une demande — поддерживать иск; подтверждать заявку; produire une demande — подавать заявку; refuser une demande — отказывать в удовлетворении ходатайства, отклонять ходатайство; отказывать в иске; отклонять заявку; régulariser une demande — устранять недостатки заявки; исправлять недостатки искового заявления; rejeter {repousser} une demande — отказывать в удовлетворении ходатайства, отклонять ходатайство; отказывать в иске; отклонять заявку 5) спрос • demande d'authentification d'une découverte — заявка на выдачу диплома на открытие demande de brevet antérieure, demande de brevet antérieurement déposée — предшествующая заявка на патент demande de certificat d'auteur, demande de certificat d'inventeur — заявка на выдачу авторского свидетельства demande de diplôme d'auteur de découverte — заявка на выдачу диплома на открытие demande divisionnaire, demande divisionnelle — выделенная заявка demande d'inscription à l'ordre du jour — заявление о включении в повестку дня demande de la priorité la plus ancienne — приоритетная заявка demande scindée, demande de scission, demande séparée — выделенная заявка (в изобретательском праве) demande abandonnéedemande acceptéedemande accordéedemande d'actionsdemande additionnelledemande d'admissiondemande d'agrémentdemande d'aide socialedemande allochtonedemande d'annulationdemande antérieuredemande d'arbitragedemande d'autorisationdemande en autorisationdemande d'autorisation de licencierdemande d'avisdemande de basedemande bien fondéedemande bloquéedemande de brevetdemande de brevet complexedemande de brevet divisionnelledemande de cartedemande en cassationdemande de certificat d'utilitédemande citéedemande collectivedemande concurrentedemande de congédemande contentieusedemande en coursdemande de créditdemande de délivrance de brevetdemande de dépôtdemande en distractiondemande en divorcedemande de dommages et intérêtsdemande d'emploidemande d'enquêtedemande d'enregistrementdemande d'examendemande d'exequaturdemande d'exonérationdemande d'expertisedemande d'extraditiondemande en faillitedemande à fin d'inscriptiondemande formelledemande en garantiedemande gracieusedemande illicite de droguesdemande d'immatriculationdemande incidentedemande d'indemnitédemande indéterminéedemande indigènedemande initialedemande d'intérêtsdemande en interprétationdemande en interventiondemande en intervention forcéedemande en intervention volontairedemande d'introductiondemande introductive d'instancedemande irrégulièredemande en justicedemande de licencedemande limitativedemande liquidéedemande mise à l'examen publicdemande en naturalisationdemande nouvelledemande en nullitédemande d'originedemande partielledemande de pensiondemande portée à l'examen publicdemande de précisionsdemande de prélèvementpremière demandedemande principaledemande de prioritédemande sans prioritédemande rattachéedemande reconventionnelledemande récursoiredemande en récusationdemande refuséedemande réglementairedemande régulièredemande en réhabilitationdemande de remboursementdemande de restitutiondemande retiréedemande en révisiondemande en souffrancedemande de souscriptiondemande en tierce oppositiondemande ultérieuredemande unionistedemande de visa
найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
f
1) просьба
demande (en mariage) — предложение вступить в брак
faire demande — просить
adresser une demande — обратиться с просьбой
rejeter une demande — отклонить просьбу
accorder une demande — удовлетворить просьбу
sur demande, à la demande — по просьбе; по заказу; по требованию
2) ходатайство, прошение, заявление, заявка; требование
demande de dégrèvement — просьба о снятии налога
3) запрос, вопрос
la belle demande! разг. — что за вопрос!
4) потребление, спрос; потребность
demande d'emploi — поиски работы
demande d'énergie — потребление энергии
5) заказ
livrer une demande — доставить заказ
travailler à la demande — работать по заказам, в зависимости от спроса
6) юр.
demande (en justice) — иск, исковое заявление; заявка
demande principal — основное исковое заявление
demande reconventionnelle — встречный иск
7) карт.заявка, запрос


найдено в "Новом французско-русском словаре"


f

1) просьба

demande (en mariage) — предложение вступить в брак

faire demande — просить

adresser une demande — обратиться с просьбой

rejeter une demande — отклонить просьбу

accorder une demande — удовлетворить просьбу

sur demande, à la demande — по просьбе; по заказу; по требованию

2) ходатайство, прошение, заявление, заявка; требование

demande de dégrèvement — просьба о снятии налога

3) запрос, вопрос

la belle demande! разг. — что за вопрос!

4) потребление, спрос; потребность

demande d'emploi — поиски работы

demande d'énergie — потребление энергии

5) заказ

livrer une demande — доставить заказ

travailler à la demande — работать по заказам, в зависимости от спроса

6) юр.

demande (en justice) — иск, исковое заявление; заявка

demande principal — основное исковое заявление

demande reconventionnelle — встречный иск

7) карт. заявка, запрос



найдено в "Политехническом французско-русском словаре"
f
1) спрос; потребность
2) потребление, расход
3) требование; заявка
- demande calorifique
- demande de la chaleur

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
f demande en règle belle demande! à la demande faire une demande à sotte demande, point de réponse à sotte demande, sotte réponse
найдено в "Французско-русском словаре по химии"
f 1) потребность 2) потребление • demande d'énergiedemande en oxygènedemande thermique
найдено в "Французско-русском экономическом словаре"
запрос, заявка, спрос, требование, ходатайство
T: 25