Значение слова "ИЗЛИТЬ" найдено в 46 источниках

ИЗЛИТЬ

найдено в "Толковом словаре Ожегова"
ИЗЛИТЬ, изолью, изольешь; -ил, -ила, -ило; излей; излитый (-ит, -ита,-ито); сов., что (книжн.). 1. То же, что источить (см. источать) (устар.).Я. потоки слез. Я. аромат. 2. перен. б сильных, глубоких чувствах: выразить,высказать. Я. тоску. И. гнев на кого-н. И. душу кому-н. (высказатьоткровенно самое заветное). II несов. изливать, -аю, -аешь. II сущ.излияние, -я, ср. ИЗЛИТЬСЯ, изольюсь, изольешься; -идея, -илась, -илось и-илось; излейся; сов. 1. (1 и 2 л. не употр.). То же, что вылиться (в 1знач.) (книжн.). Излившаяся лава. 2. перен. Выразить, высказать своичувства. II несов. изливаться, -аюсь, -аешься. Я. е благодарностях. II сущ.излияние, -я, ср.
найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
излить сов. перех. см. изливать.



найдено в "Словаре синонимов"
излить 1. см. пролить. 2. см. высказать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. излить гл. сов. 1. • высказать • вылить • выложить ничего не утаив, сообщить о своих мыслях, чувствах) 2. • испустить • излучить • распространить Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. .
найдено в "Малом академическом словаре"
изолью́, изольёшь; прош. изли́л, -ла́, -ло; повел. изле́й; прич. страд. прош. изли́тый, -ли́т, -а́, ; сов., перех.
(несов. изливать).
1. устар.
Вылить, пролить.
Излить потоки слез.
2. перен.
Выразить, высказать что-л., дать выход каким-л. мыслям, чувствам, настроениям.
Я чувствовал необходимость излить свои мысли в дружеском разговоре. Лермонтов, Княжна Мери.
Егор торопливо в самых отборных выражениях старался излить все свое огорчение и досаду. Серафимович, Маленький шахтер.
- излить душу


найдено в "Формах слова"
изли́ть, изолью́, изольём, изольёшь, изольёте, изольёт, изолью́т, изли́л, излила́, изли́ло, изли́ли, изле́й, изле́йте, изли́вший, изли́вшая, изли́вшее, изли́вшие, изли́вшего, изли́вшей, изли́вшего, изли́вших, изли́вшему, изли́вшей, изли́вшему, изли́вшим, изли́вший, изли́вшую, изли́вшее, изли́вшие, изли́вшего, изли́вшую, изли́вшее, изли́вших, изли́вшим, изли́вшей, изли́вшею, изли́вшим, изли́вшими, изли́вшем, изли́вшей, изли́вшем, изли́вших, изли́тый, изли́тая, изли́тое, изли́тые, изли́того, изли́той, изли́того, изли́тых, изли́тому, изли́той, изли́тому, изли́тым, изли́тый, изли́тую, изли́тое, изли́тые, изли́того, изли́тую, изли́тое, изли́тых, изли́тым, изли́той, изли́тою, изли́тым, изли́тыми, изли́том, изли́той, изли́том, изли́тых, изли́т, излита́, и́злито, и́злиты (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») .
найдено в "Полной акцентуированной парадигме по Зализняку"
изли'ть, изолью', изольём, изольёшь, изольёте, изольёт, изолью'т, изли'л, излила', изли'ло, изли'ли, изле'й, изле'йте, изли'вший, изли'вшая, изли'вшее, изли'вшие, изли'вшего, изли'вшей, изли'вшего, изли'вших, изли'вшему, изли'вшей, изли'вшему, изли'вшим, изли'вший, изли'вшую, изли'вшее, изли'вшие, изли'вшего, изли'вшую, изли'вшее, изли'вших, изли'вшим, изли'вшей, изли'вшею, изли'вшим, изли'вшими, изли'вшем, изли'вшей, изли'вшем, изли'вших, изли'тый, изли'тая, изли'тое, изли'тые, изли'того, изли'той, изли'того, изли'тых, изли'тому, изли'той, изли'тому, изли'тым, изли'тый, изли'тую, изли'тое, изли'тые, изли'того, изли'тую, изли'тое, изли'тых, изли'тым, изли'той, изли'тою, изли'тым, изли'тыми, изли'том, изли'той, изли'том, изли'тых, изли'т, излита', и'злито, и'злиты
найдено в "Толковом словаре русского языка"
ИЗЛИТЬ изолью, изольёшь, пов. излей, прош. излил, излила, излило, сов. (к изливать), что (книжн.). 1. Вылить, источить (устар. и поэт.). Излить потоки слез. || перен. Испустить (устар. и поэт.). Луна вышла из-за туч и излила мягкий свет. 2. Откровенно высказать, выразить, обнаружить перед кем-н. (какие-н. душевные переживания). Излил свою благодарность в прочувствованных словах. || что на кого-что. Дать исход какому-н. напряженному, сильному чувству, проявив его на ком-н., обратив его на кого-н. На дочь, и на отца, и на любовника-глупца излить всю желчь и всю досаду. Грибоедов. Излить на кого-н. свою любовь, свой гнев.



найдено в "Большом русско-испанском словаре"
(1 ед. изолью) сов., вин. п.

1) книжн. (дать исход) desahogarse, expansionarse

2) уст. (пролить) verter (непр.) vt, derramar vt

••

излить душу (кому-либо) — abrir su pecho (a)


найдено в "Полном фонетическом разборе слов"

1) Орфографическая запись слова: излить
2) Ударение в слове: изл`ить
3) Деление слова на слоги (перенос слова): излить
4) Фонетическая транскрипция слова излить : [зл'`ит']
5) Характеристика всех звуков:
и и - гласный, безударный
з [з] - согласный, твердый, звонкий, парный
л [л'] - согласный, мягкий, звонкий, непарный, сонорный
и [`и] - гласный, ударный
т [т'] - согласный, мягкий, глухой, парный
ь []
6 букв, 3 звук
найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1) (гнев, негодование и т.п.) auslassen (непр.) vt
излить всю желчь — Gift und Galle speien (непр.)
2)
излить душу кому-либо — j-m (D) sein Herz ausschütten


найдено в "Словаре языка Грибоедова"

излить глаг.сов. (3)

пов.ед.

Как хочешь, жар души излей красноречивоС10.

инф.

Заметно, что вы желчь на всех излить готовыГоУ 3.1.

На дочь и на отца, И на любовника-глупца, И на весь мир излить всю желчь и всю досаду.ГоУ 4.14.


найдено в "Толковом словаре русского языка"
ИЗЛИТЬ, изолью, изольёшь; -ил, -ила, -ило; излей; излитый (-ит, -ита, -ито); совершенный вид, что (книжное). 1. То же, что источить (см. источать) (устар.). Я. потоки слез. Я. аромат. 2. перен. б сильных, глубоких чувствах: выразить, высказать. Я. тоску. Излить гнев на кого-нибудь Излить душу кому-нибудь (высказать откровенно самое заветное). || несовершенный вид изливать, -аю, -аешь. || существительное излияние, -я, ср.
найдено в "Морфемном разборе слова по составу"
приставка - ИЗ; корень - ЛИ; окончание - ТЬ;
Основа слова: ИЗЛИ
Вычисленный способ образования слова: Приставочный или префиксальный

¬ - ИЗ; ∩ - ЛИ; ⏰ - ТЬ;

Слово Излить содержит следующие морфемы или части:
  • ¬ приставка (1): ИЗ;
  • ∩ корень слова (1): ЛИ;
  • ∧ суффикс (0): -
  • ⏰ окончание (1): ТЬ;

найдено в "Словаре ударений русского языка"
B/C гл см. _Приложение II
изли́л́
излила́изли́лоизли́лиизли́тый A/C пр; 251, 257 иск см. _Приложение IIизли́т́излита́изли́тоизли́тыСм. также влить, возлить, лить, перелить, подлить, прилить, разлить, слить.Ср. залить, долить, налить, недолить, облить, отлить, полить, пролить.

найдено в "Толковом словаре русского языка"
излить, изл′ить, изолью, изольёшь; -ил, -ила, -ило; излей; излитый (-ит, -ита, -ито); сов., что (книжн.).
1. То же, что источить (см. источать) (устар.). И. потоки слёз. И. аромат.
2. перен. О сильных, глубоких чувствах: выразить, высказать. И. тоску. И. гнев на кого-н. И. душу кому-н. (высказать откровенно самое заветное).
несов. изливать, -аю, -аешь.
сущ. излияние, -я, ср.



найдено в "Русско-азербайджанском словаре"
Сов. 1. tökmək; излить свой гнев на кого-нибудь öz acığını birinin üstünə tökmək; 2. köhn. axıtmaq (göz yaşı); 3. məc. söyləmək, ifadə etmək; izhar etmək; излить свою благодарность öz təşəkkürünü izhar etmək; 4. açıb söyləmək, açıb tökmək, boşaltmaq (ürəyini); излить душу bax душа.
найдено в "Русском словесном ударении"
изли́ть, изолью́, изольёшь; изли́л, -лила́, -ли́ло, -ли́ли

найдено в "Большом русско-французском словаре"


épancher vt; décharger vt, déverser vt (жёлчь, злобу и т.п.)

••

излить душу — s'épancher



найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
épancher vt; décharger vt, déverser vt (желчь, злобу и т.п.)
••
излить душу — s'épancher


найдено в "Русско-португальском словаре"
сов
(высказать) desafogar vt, desabafar vt, expandir vt; уст (вылить) verter vt, vazar vt


найдено в "Универсальном русско-польском словаре"


Czasownik

излить

wylać

Przenośny wyładować

wypłakać



найдено в "Русско-киргизском словаре"
сов. что 1. поэт. төгүү, куюу; излить потоки света жарыкты төгүлтүп тийгизүү; 2. (выразить) айтуу, чечилип муңун айтуу, ички сырын айтуу; излить досаду өзүнүн ызасын айтуу.
найдено в "Орфографическом словаре русского языка"
(I), изолью/(сь), -льёшь(ся), -лью/т(ся)


найдено в "Морфологическом разборе причастий"
Начальная форма - Излить, винительный падеж, действительный залог, единственное число, мужской род, неодушевленное, непереходный, прошедшее время, совершенный вид
найдено в "Русско-казахском словаре"
сов. что1. уст төгу, ағыл-тегіл төгу;- излить потоки слез көз жасын төгу2. перен. сөйлеу, білдіру, айтып беру;- излить душу шер тарқату;- излить гнев ашу төгу
найдено в "Ударении и правописании"
Ударение в слове: изл`ить
Ударение падает на букву: и
Безударные гласные в слове: изл`ить

найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
излить 1. (гнев, негодование и т. п.) auslassen* vt излить всю жёлчь Gift und Galle speien* 2.: излить душу кому-л. jem. (D) sein Herz ausschütten

найдено в "Морфологическом разборе глаголов"
Начальная форма - Излить, второе лицо, действительный залог, единственное число, повелительное наклонение (императив), непереходный, совершенный вид
найдено в "Русском орфографическом словаре"
изл'ить, изоль'ю, изольёт; прош. вр. -'ил, -ил'а, -'ило, -'ил'ось


найдено в "Русско-турецком словаре"
сов., см. изливать


найдено в "Русско-китайском словаре"
тж. излиться, сов. см. изливать


найдено в "Русско-татарском словаре"
1.иск.кою, түгү; и. потоки слёз күз яшьләре кою (түгү) 2.күч.сөйләп (әйтеп) бирү △ и. (на кого) свой гнев ачуыңны (кемнән) алу
найдено в "Русско-немецком словаре"
(употр. в сочетаниях) излить кому-л. душу — j-m sein Herz ausschütten излить гнев на кого-л. — seinen Zorn an j-n auslassen.
найдено в "Орфографическом словаре"
излить изл`ить, изоль`ю, изольёт; прош. -`ил, -ил`а, -`ило, -`ил`ось



найдено в "Русско-эстонском словаре"
1. kallama

2. väljendama


найдено в "Русско-белорусском словаре"
совер. выліцьвыказацьраскрыцьпаспавядацца праліць
найдено в "Русско-белорусском словаре"
Выліць, выказаць, раскрыць, паспавядацца, праліць
найдено в "Большом итальяно-русском и русско-итальянском словаре"
сов. от изливать Итальяно-русский словарь.2003.
найдено в "Толковом словаре живого великорусского языка"
ИЗЛИТЬ, излиться, см. изливать.



найдено в "Русско-таджикском словаре"
излить изҳор кардан, баён кардан
найдено в "Русско-мокшанском словаре"
книжн. азондомс, панжемс потма
найдено в "Электронном словаре анаграмм русского языка"
Итл Итиль Излить Зил Лить
найдено в "Русско-латышском словаре"
izliet; izliet, izgāzt
найдено в "Русско-армянском словаре"
{V} զեղել
T: 32