Значение слова "CANCIONEIRO" найдено в 2 источниках

CANCIONEIRO

найдено в "Universal-Lexicon"
Cancioneiro: übersetzung

Cancioneiro
 
[kãsju'nai̯ru, portugiesisch ] der, -s/-s, Cancionero [spanisch kanθiɔ'nero],
 
 1) Liederbuch, Sammlung früher galicisch-portugiesische Lyrik provenzalischen Ursprungs. In verschiedenen Handschriften überliefert: Cancioneiro da Ajuda (13./14. Jahrhundert), 310 zum Teil fragmentarisch »cantigas de amor«; Cancioneiro da Biblioteca Nacional (früher Cancioneiro Colocci-Brancuti, 16. Jahrhundert), eine Sammlung von 1 567 Gedichten; Cancioneiro da Vaticana (15./16. Jahrhundert), 1 205 Gedichte. Der Cancioneiro Geral (Cancioneiro de Garcia de Resende) stammt aus dem 16. Jahrhundert und enthält 750 Gedichte, davon 71 in spanischer Sprache. Könige und Ritter, Spielleute und Bürger waren die Dichter. Das älteste Liederbuch Kastiliens, der Cancionero de Baena (um 1445), genannt nach seinem Herausgeber Juan Alfonso de Baena (* 1406 [?], ✝ 1454), ist bereits überwiegend spanisch abgefasst. Die Cancioneiros enthalten die drei Gattungen »cantigas de amigo« (Lieder an den Geliebten), »cantigas de amor« (Liebeslieder des Mannes) und »cantigas d'escarnho e de mal dizer« (Schimpf- und Spottgedichte).Thema der »cantigas de amigo« ist die Klage der Frau um den fernen oder treulosen Geliebten; bemerkenswert sind Refrain und Parallelismus. Unter dem Namen König Alfons' X., des Weisen, von Kastilien sind in vier (mit Noten versehenen) Handschriften aus dem 13. Jahrhundert über 400 »Cantigas de Santa María« (Marienlieder) erhalten.
 
Ausgaben: H. H. Carter: Cancioneiro da Ajuda, a diplomatic edition (1941); Cancioneiro da Biblioteca Nacional (Antigo Colocci-Brancuti), herausgegeben von E. Paxeco Machado und J. P. Machado, 8 Bände (1949-64); Cancioneiro d'escarnho e de mal dizer. Kritische Ausgabe, herausgegeben von M. Rodrigues Lapa (1965).
 
Literatur:
 
S. Pellegrini: Repertorio bibliografico della prima lirica portoghese (Modena 1939).
 
 2) Bezeichnung für portugiesische und spanische Handschriften mit mehrstimmigen Liedsätzen (Canciones, Villancicos, Romances). Aus dem 16./17. Jahrhundert sind mehrere Cancioneiros überliefert; der umfangreichste ist der Cancioneiro musical de Palacio (auch Cancioneiro Barbieri) der Königlichen Bibliothek von Madrid, mit 459 erhaltenen Stücken die bedeutendste Quelle spanischer weltlicher Mehrstimmigkeit des 16. Jahrhunderts.

* * *

Can|ci|o|nei|ro [kɐ̃si̯u'nɐi̯ru], der; -s, -s: port. Form von ↑Cancionero.


найдено в "Португальско-русском словаре"
m
1) сборник стихов
2) песенник


T: 28