Значение слова "AUSHABEN" найдено в 2 источниках

AUSHABEN

найдено в "Universal-Lexicon"
aushaben: übersetzung

aus||ha|ben 〈V. 159; hat; umg.〉
I 〈V. tr.〉 ausgelesen, ausgetrunken, ausgezogen haben usw. ● hast du das Buch schon aus?
II 〈V. intr.〉 dienstfrei, schulfrei haben ● wann hast du heute aus?

* * *

aus|ha|ben <unr. V.; hat (ugs.):
1. (ein Kleidungsstück) ausgezogen, abgelegt haben:
die Schuhe, den Mantel a.
2. zu Ende, ausgelesen haben:
sie hat das Buch schon aus.
3. (landsch.)
a) leer gegessen, leer getrunken haben:
den Teller, die Flasche a.;
b) zu Ende gegessen, zu Ende getrunken haben:
hast du die Suppe, die Milch bald aus?
4. Schulschluss (1) haben:
wann habt ihr heute aus?

* * *

aus|ha|ben <unr.V.; hat (ugs.): 1. (ein Kleidungsstück) ausgezogen, abgelegt haben: die Schuhe, den Mantel a. 2. zu Ende, ausgelesen haben: sie hat das Buch schon aus. 3. (landsch.) a) leer gegessen, leer getrunken haben: den Teller, die Flasche a.; b) zu Ende gegessen, zu Ende getrunken haben: hast du die Suppe, die Milch bald aus? 4. Schulschluss (1) haben: wann habt ihr heute aus?


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
* (слитное написание тк. в inf и part II) vt
1) разг. снять (одежду, обувь)
2) разг. закончить, дочитать, прочитать
3) разг.выпить (до дна), допить
4)
ich habe aus — разг. я кончил работать, мой рабочий день кончился
es hat aus — диал. этого хватит ( достаточно )
5) мор.
wir haben die Boote schon aus — мы уже спустили шлюпки на воду, наши шлюпки уже на воде
das U-Boot hat das Sehrohr aus — подводная лодка подняла перископ


T: 46