Значение слова "CHIAMARE" найдено в 3 источниках

CHIAMARE

найдено в "Большом итальяно-русском и русско-итальянском словаре"
1. vt 1) звать; вызывать; приглашать; призывать chiamare a qc — призывать / привлекать к чему-либо chiamare aiuto — звать на помощь chiamare in / a testimonio — призывать в свидетели chiamare un'autoambulanza / un taxi / un elettricista — вызвать неотложку / такси / электрика far chiamare — вызвать mandare a chiamare qd — послать за кем-либо andare a chiamare il medico — пойти за врачом 2) вызывать; привлекать chiamare in giudizio / in tribunale — привлечь к суду chiamare in causa — привлечь в свидетели chiamare una causa — назвать тяжущиеся стороны 3) называть; давать имя chiamare per / a nome — называть по имени chiamare le cose col loro nome — называть вещи своими именами si fa chiamare ingegnere — он выдаёт себя за инженера 4) назначать chiamare a...— назначить; назначить на должность chiamare qd proprio successore — назначить кого-либо своим преемником 5) будить chiamami per tempo domattina — разбуди меня завтра вовремя 6) (по)звать к / (по)звонить по телефону 7) заказывать, просить chiamare una birra — заказать кружку пива 8) перен. вызывать, влечь за собой un errore chiama l'altro — одна ошибка влечёт за собой другую una faccia che chiama i pugni — рожа кирпича просит 2. vi (a) (a qc) взывать - chiamarsi Syn: appellare, nominare, soprannominare; accennare, ammiccare, richiamare, convocare, invitare, citare; mobilitare; far l'appello Ant: cacciare, mandar via, licenziare, congedare •• essere / sentirsi chiamato a qc — иметь / чувствовать призвание к чему-либо Итальяно-русский словарь.2003.
найдено в "Итальянско-русском юридическом словаре"
вызывать, привлекать chiamare aiutochiamare giustiziachiamare in tribunale
T: 30