À NE PAS POUVOIR SE METTRE LE DOIGT DANS L'ŒIL
разг. (темно,) хоть глаз выколи
I'f'sait noir à n'pas pouvoir s'mett'l'doigt dans l'œil quand j'suis arrivé dans l'jardin d'mes parents. (H. Barbusse, Le Feu.) — Было темно, хоть глаз выколи, когда я пришел в сад к моим родным.