AMOR OMNIBUS IDEM
Любовь у всех одна и та же.
Ómn(e) adeó genus ín terrís hominúmque, ferárumqu(e),
Ét genus áequoreúm, pecudés, pictáeque volúcres.
In furiás ignémque ruúnt: amor ómnibus ídem.
Так-то всяческий род на земле, и люди, и звери,
И обитатели вод, и скотина и пестрые птицы
В буйство впадают и в жар; любовь для всех них едина.
(Перевод С. Шервинского)
Всегда одно и то же, и ничего нового. Ничего неизведанного не осталось более в творениях творца! "Nil sub sole novum", - сказал Соломон; "Amor omnibus idem" - сказал Вергилий.