Значение слова "DEUS EX MACHINA" найдено в 23 источниках

DEUS EX MACHINA

найдено в "Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона"
(лат.) — часто употребляемое, в ироническом смысле, выражение, означающее неожиданную, не вытекающую из хода событий развязку в драме, романе и обыденной жизни. В дословном переводе D. ex machina значит "бог с машины" и ведет свое происхождение от театра древних, где катастрофа часто благополучно предупреждалась внезапно появившимся (посредством машины) божеством; таково, напр., появление Геракла в "Филоктете", Дианы в "Ифигении" и т. п. Еще недавно развязка посредством неожиданного появления нового лица (напр. Стародум в "Недоросле" Фонвизина) встречалась очень часто, встречается иногда и в современных пьесах. Излюбленными D. ex machina являлись одно время богатые дядюшки, особенно американские.


найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
бог из машины
бог из машины
неожиданно, сразу


найдено в "Энциклопедическом словаре"
Deus ex machina (лат.) — часто употребляемое, в ироническом смысле, выражение, означающее неожиданную, не вытекающую из хода событий развязку в драме, романе и обыденной жизни. В дословном переводе D. ex machina значит "бог с машины" и ведет свое происхождение от театра древних, где катастрофа часто благополучно предупреждалась внезапно появившимся (посредством машины) божеством; таково, например, появление Геракла в "Филоктете", Дианы в "Ифигении" и т. п. Еще недавно развязка посредством неожиданного появления нового лица (например, Стародум в "Недоросле" Фонвизина) встречалась очень часто, встречается иногда и в современных пьесах. Излюбленными D. ex machina являлись одно время богатые дядюшки, особенно американские.



найдено в "Латинско-русском и русско-латинском словаре крылатых слов и выражений"
= Ex machina
Бог из машины.
Драматургический прием, применявшийся иногда в античной трагедии: запутанная интрига получала неожиданное разрешение во вмешательстве бога, который посредством механического приспособлений появлялся среди действующих лиц, раскрывал неизвестные им обстоятельства и предсказывал будущее. В современной литературе выражение употребляется для указания на неожиданное разрешение трудной ситуации, которое не вытекает из естественного хода событий, а является чем-то искусственным, вызванным вмешательством извне.
"Техническим приспособлением для поднятия богов в воздух служила так называемая "машина", и прием неожиданного появления божества в конце драмы известен под латинским названием deus ex machina (бог из машины). В античности иронизировали над этим приемом, как легким способом развязать запутанные драматические положения; следует, однако, заметить, что Эврипид лишь изредка пользуется deus ex machina как средством развязки. Развязка трагедии обычно предшествует появлений бога, которое играет уже роль эпилога". И. М. Тройский, История античной литературы.
Я вполне согласен с тобой, что испанская революция (она имеет такое же значение, как неаполитанская 1848 года) дает истории Европы новый оборот и, в частности, как deux ex machina, разрубает гордиев узел отвратительной франко-прусской войны. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 23.IX 1868.)
Роман Эжена Сю - верх нелепости. Большая часть характеров, и притом самых главных, безобразно нелепа, события завязываются насильно, а развязываются посредством deux ex machina. (В.Г. Белинский, "Парижские тайны". Роман Эжена Сю.)
Но вот является спаситель в лице дяди Чельского, старика Очинина. Пользуясь крайним расстройством дел своего племянника, этот благодетельный deux ex machina выкупает у него Машу, едва живую от всех ударов, на нее нанесенных. (И. С. Тургенев, "Племянница". Роман, соч. Евгении Тур.)
Нужно было автору два - три - четыре лица для развития сюжета - так эти два - три - четыре лица и являлись в повести без всякого отношения к остальному миру, как, будто бы они жили на необитаемом острове, где все нужное являлось для них по щучьему веленью. Для развязки же обыкновенно приводился, неизвестно откуда, какой-нибудь таинственный deux ex machina вроде богатого дядюшки, сердитого начальника, пожара, наводнения, благодетельного вельможи и т. п. (Н. А. Добролюбов, Благонамеренность и деятельность.)
Завязка и развязка [в драме А. Н. Островского "Гроза ] также грешат против требований искусства. Завязка заключается в простом случае - в отъезде мужа; развязка также совершенно случайна и произвольна; эта гроза, испугавшая Катерину и заставившая ее все рассказать мужу, есть не что иное, как deux ex machina, не хуже водевильного дядюшки из Америки. (Он же, Луч света в темном царстве.)
"Мудрец на троне" - вот кто был deux ex machina французской философии XVIII столетия. Он одним ударом разрешал все теоретические трудности, все противоречия, порожденные метафизической точкой зрения, с которой "философы" рассматривали все социальные явления. (Г. В. Плеханов, Очерки по истории материализма. Гольбах.)
Религиозный финал не составляет органического вывода из всей книги. Это deux ex machina. И я убежден, что, несмотря на уверения Толстого, он все же не мог внутренне примирить два противоборствующих начала: правду художника и правду верующего. (Ромен Роллан, Жизнь Толстого.)


найдено в "Universal-Lexicon"
Deus ex Machina: übersetzung

De|us ex Mạ|chi|na DEUS EX MACHINA фото 〈m.; -; Pl. nicht übl.〉
1. 〈im antiken Theater〉 Göttergestalt, die durch eine mechan. Vorrichtung erschien u. den Konflikt löste
2. 〈fig.〉 plötzlich erscheinender Helfer, überraschende Lösung von Konflikten
[lat., „der Gott aus der Maschine“]

* * *

De|us ex Mạ|chi|na , der; - - -, Dei - - <Pl. selten> [lat. = der Gott aus der (Theater)maschine (im antiken Theater schwebten die Götter an einer kranähnlichen Flugmaschine auf die Bühne)] (bildungsspr.):
unerwarteter, im richtigen Moment auftauchender Helfer in einer Notlage; überraschende, unerwartete Lösung einer Schwierigkeit.

* * *

I
Deus ex Machina
 
Mit dieser lateinischen Wiedergabe einer Stelle im Dialog »Kratylos« des griechischen Philosophen Platon (etwa 428-347 v.Chr.) wird in gebildeter Ausdrucksweise ein unerwarteter, im richtigen Moment auftauchender Helfer in einer schwierigen Situation bezeichnet, auch eine überraschende, unerwartete Lösung eines Problems. Die Übersetzung lautet »[der] Gott aus der Maschine«. Gemeint ist die »Theatermaschine« im antiken Theater, eine kranähnliche Vorrichtung, die die überraschend Hilfe bringenden Götter auf die Bühne schweben ließ.
II
Dẹus ex Mạchina
 
[-x-; lateinisch »der Gott aus der Maschine«] der, - - -, im antiken Theater der durch eine besondere Maschine herabgelassene Gott, der die dramatischen Verwicklungen löste; heute übertragen: im richtigen Moment, unerwartet auftretender Helfer in einer Notlage; überraschende Lösung einer Schwierigkeit.

* * *

De|us ex Mạ|chi|na, der; - - -, Dei - - <Pl. selten> [lat. = der Gott aus der (Theater)maschine (im antiken Theater schwebten die Götter an einer kranähnlichen Flugmaschine auf die Bühne)] (bildungsspr.): unerwarteter, im richtigen Moment auftauchender Helfer in einer Notlage; überraschende, unerwartete Lösung einer Schwierigkeit: jetzt ... hält das Schicksal ... noch zwei Dei ex Machina bereit: einen Zeugen, der rasch noch entlasten will, und einen zweiten, der rasch noch belasten soll (Mostar, Unschuldig 184).


найдено в "Литературной энциклопедии"

DEUS EX MACHINA (собственно — «бог из машины») — в своей основе латинское название драматургического приема древнегреческих трагиков. В тех случаях, когда трагическое действие слишком запутывалось, греческие трагики прибегали к искусственной его развязке. К концу драмы они вводили в действие какое-нибудь божество, которое своим вмешательством быстро приводило сложную интригу к определенному концу. Это божество (или «полубог») спускалось на сцену на особой подъемной машине (отсюда и название) из отверстия, сделанного над дверью дома, изображаемого на сцене.Этот прием изредка встречается уже у Софокла (напр. в трагедии «Филокрет»), а чаще у Еврипида (в семи из дошедших трагедий). Являющееся божество обыкновенно в своей речи разъясняет смысл запутавшегося действия, окончательно определяет судьбу действующих лиц, а иногда изменяет всю обстановку действия (напр. Геракл в «Алкестиде» у Еврипида воскрешает героиню). — В переносном смысле «deus ex machina» называют лицо, неожиданно, немотивированно появляющееся в драме для разрешения действия.
Такой прием был в ходу еще в греческой комедии IV в. до христ. эры, отсюда — в римской комедии (у Плавта) и в новой драме, вплоть до современных водевилей с их «дядюшками из Америки».

Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература.1929—1939.



найдено в "Философской энциклопедии"
Deus ex machina
        (лат.) — бог из машины. Неожиданная развязка. В греч. трагедиях конфликт часто разрешался появлением бога при помощи театрального механич. приспособления.

Философский энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия..1983.

DEUS EX MACHINA
(лат. – Бог из машины)
фигура Бога, поднимаемая в конце греч. трагедий с помощью особого механизма над сценой с целью решения неразрешимого самого по себе конфликта. Отсюда произошло более позднее значение этого выражения — всякий, неожиданный пособник, появляющийся в критический момент.

Философский энциклопедический словарь.2010.



найдено в "Литературной энциклопедии (в 11 томах, 1929-1939)"
DEUS EX MACHINA (собственно - «бог из машины») - в своей основе латинское название драматургического приема древнегреческих трагиков. В тех случаях, когда трагическое действие слишком запутывалось, греческие трагики прибегали к искусственной его развязке. К концу драмы они вводили в действие какое-нибудь божество, которое своим вмешательством быстро приводило сложную интригу к определенному концу. Это божество (или «полубог») спускалось на сцену на особой подъемной машине (отсюда и название) из отверстия, сделанного над дверью дома, изображаемого на сцене. Этот прием изредка встречается уже у Софокла (напр. в трагедии «Филокрет»), а чаще у Еврипида (в семи из дошедших трагедий). Являющееся божество обыкновенно в своей речи разъясняет смысл запутавшегося действия, окончательно определяет судьбу действующих лиц, а иногда изменяет всю обстановку действия (напр. Геракл в «Алкестиде» у Еврипида воскрешает героиню). - В переносном смысле «deus ex machina» называют лицо, неожиданно, немотивированно появляющееся в драме для разрешения действия.

Такой прием был в ходу еще в греческой комедии IV в. до христ. эры, отсюда - в римской комедии (у Плавта) и в новой драме, вплоть до современных водевилей с их «дядюшками из Америки».


найдено в "Словаре иностранных слов русского языка"
deus ex machina
лат. (дэус экс махина)
букв. «бог из машины»; развязка вследствие вмешательства непредвиденного обстоятельства (в античной трагедии развязка наступала иногда благодаря вмешательству какого-либо бога, появлявшегося на сцене при помощи механического приспособления).

Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык,1998.



найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
лат. (букв. "бог из машины") 1) театр., литер. бог из машины (Об искусственной, неправдоподобной развязке произведения; о случайном лице, благоприятно влияющем на исход события. В античном театре на сцене с помощью машины появлялся бог, который своим вмешательством приводил пьесу к развязке) 2) бог из машины (о непредвиденных обстоятельствах, неожиданности, случайности, обычно счастливых) 3) неожиданно, сразу
T: 56