Значение слова "BREITMACHEN" найдено в 3 источниках

BREITMACHEN

найдено в "Universal-Lexicon"
breitmachen: übersetzung

breit|ma|chen ['brai̮tmaxn̩] <+ sich> (ugs.):
a) sich in ärgerlicher Weise mit seinen Sachen, seinem Körper über eine größere Fläche ausdehnen, eine größere Fläche für sich in Anspruch nehmen:
er hat sich auf der Couch, bei uns breitgemacht.
Syn.: sich ausbreiten, sich einnisten (meist abwertend), sich einquartieren, sich festsetzen, seine Zelte aufschlagen, Wurzeln schlagen.
b) in ärgerlicher Weise immer mehr Bereiche, Personen erfassen, immer weiter um sich greifen:
Unsitten, die sich jetzt überall breitmachen.
Syn.: sich ausweiten, sich einbürgern, einreißen, sich einschleichen, sich häufen, überhandnehmen, zunehmen.

* * *

breit||ma|chen 〈V.refl.; hat; umg.〉 sich \breitmachen
1. viel Platz beanspruchen, einnehmen
2. 〈fig.〉 sich ausbreiten, verbreiten
3. sich (gegen den Willen der eigtl. Bewohner) häuslich niederlassen
● dass dir ja nicht einfällt, dich hier breitzumachen!; allmählich machte sich Panik unter den Zuschauern breit

* * *

breit|ma|chen , sich <sw. V.; hat (ugs.):
1. sehr viel Platz in Anspruch nehmen:
mach dich [auf der Couch] nicht so breit!
2. sich immer weiter ausbreiten, immer mehr Bereiche od. Personen erfassen:
Unarten, die sich jetzt überall breitmachen.
3. sich häuslich niederlassen:
sie wollte sich in meiner Wohnung b.


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
отд. (sich)
1) разг. рассесться; (удобно) расположиться
mach dich nicht so breitmachen! — что ты (так) расселся!
2) важничать
3) (mit D) щеголять, хвастать (чем-л.), выставлять напоказ (что-л.)


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


breitmachen, sich отд. разг.

1. рассесться, развалиться

2. вести себя развязно



T: 27