modo de pensar — образ мыслей
modo de vida — образ жизни
modo de ser — манера вести себя
modo de escrever — стиль, манера письма
modo de trajar — манера одеваться
ao modo de — на манер, подобно
a seu modo — по-своему
deste modo, por este modo, do modo seguinte — таким образом
do mesmo modo — точно так же
de um modo ou de outro — так или иначе
de modo algum (nenhum) — никоим образом, никак
de outro modo — иначе
de qualquer modo — 1) как бы то ни было; во всяком случае 2) спустя рукава, кое-как
não houve modo de lhe falar — не было никакой возможности сказать ему
pedir com modos — вежливо попросить
falar com mau modo — разговаривать грубо
estar à mesa com modos — прилично вести себя за столом
modo menor — минорная тональность
modo maior — мажорная тональность
1) образ действия, способ, манера
modo de gobierno — образ правления
modo de producción — способ производства
modo de vida — образ жизни
modo de vestir — манера одеваться
modo de hablar — манера говорить
de este modo — таким образом
de ningún modo — никоим образом
en cierto modo — в известной степени
del mismo modo — равным образом, таким же образом, точно так же
de todos modos — во всяком случае
de (tal) modo (que) — так что; таким образом, что
de un modo o de otro — каким бы то ни было способом
a mi (tu, etc.) modo loc. adv. — по-моему (по-твоему и т.п.)
a su modo — на свой лад
a(l) modo de — подобно, наподобие
sobre modo loc. adv. — крайне
2) (чаще pl) (употр. с прил. buenos, malos) манеры
contestar con malos (buenos) modos — отвечать (не)вежливо
3) малоупотр. умеренность, сдержанность (в поведении, словах)
4) бережность, осторожность
tratar los libros con modo(s) — бережно обращаться с книгами
5) муз. тональность
6) лингв. наклонение (глагола)
••
modo adverbial — наречное выражение
por modo de juego loc. adv. — в шутку
cada uno tiene su modo de matar pulgas погов. —— всяк по-своему с ума сходит