Значение слова "AVOIR UN COUP DANS L'AILE" найдено в 2 источниках

AVOIR UN COUP DANS L'AILE

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
арго 1) быть под мухой, под хмельком Écoute, je viens de tomber sur une page quasi-illisible. Ton copain devait avoir un coup dans l'aile. Impossible de déchiffrer. Tu as son numéro de téléphone? Je vais appeler. (Ch. Frank, La Nuit américaine.) — Слушай, я тут наткнулся на совсем непонятную страницу. Наверное, твой приятель был под мухой, когда писал это. Разобрать ничего невозможно. Ты знаешь его телефон? Я позвоню ему. 2) il (en) a un coup dans l'aile — ему за пятьдесят
найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
avoir un coup dans l'aile: übersetzung

avoir un coup dans l'aile
einen sitzen haben


T: 22