Значение слова "ВАГАТИСЯ" найдено в 20 источниках

ВАГАТИСЯ

найдено в "Словнику синонімів української мови"

ВАГА́ТИСЯ (виявляти нерішучість у вирішенні чого-небудь), РОЗДУ́МУВАТИ, СУМНІВА́ТИСЯ, ХИТА́ТИСЯ, М'Я́ТИСЯ розм., ТЕ́РТИСЯ (ТА М'Я́ТИСЯ) розм., МУ́ЛЯТИСЯ розм., МУ́ЛИТИСЯ розм. рідше, ВАГУВА́ТИСЯ діал., ВАРУВА́ТИСЯ діал., ВО́МПИТИ (ВО́НПИТИ) діал., ОТЯГА́ТИСЯ діал., ОТЯ́ГУВАТИСЯ діал. Тепер Соломія вагалась, у якому напрямку йти (М. Коцюбинський); Не роздумуючи довго, скочила (Маруся) вниз з високої скельки (Г. Хоткевич); Скорбне серце моє Потішаєте ви (думи)!.. Де хитається ще, Сумнівається ще Ум (І. Франко); Він усе чогось м'явся, видимо, бажаючи щось сказати, та не насмілюючись (Б. Грінченко); Довго він терся та м'явся, поки зважився сказати про своє лихо... (Панас Мирний); Жінки виважують окрайчики на долонях, муляються (Григорій Тютюнник); — Що ж вам про неї (героїню) розповісти? — мулився голова, видно, не знаючи, що саме треба від нього оцьому лисому суб'єктові (О. Гончар); Вона не вагується показати перед всіма людьми свою любов (Марко Вовчок); А вона все варується мені сказати, тільки гляне та зчервоніє (Марко Вовчок); Не вонпив старий Шрам, що син його Петро укладе Тура (П. Куліш); Твої очі говорять мені, що бажання щастя.. не вигасло в твоїй душі. Так чого ж отягатися? (І. Франко).

ВАГА́ТИСЯ (бути нестійким, непослідовним у поглядах, у діях і т. ін.), ХИТА́ТИСЯ. Деякі ліві партії хитаються.


найдено в "Словнику української мови у 20 томах"

ВАГА́ТИСЯ, а́юся, а́єшся, недок.

Відчувати невпевненість, нерішучість, сумніватися, хитатися.

З тої ночі, як сходились в лісі і поклали забрати панову землю, минув цілий тиждень, але люди вагались (М. Коцюбинський);

Бували моменти, коли Олександрові Івановичу здавалося, що люди, в руках яких опинилась його доля, починають навіть вагатися – чи варто ще морочитись з цим явним, хоч і затаєним ворогом (Б. Антоненко-Давидович);

Мар'яна стоїть біля порога, вагається: чи зараз відкритись матері, чи потім (А. Шиян).


найдено в "Большом украинско-русском словаре"


дієсл. недокон. виду (що робити?)

Дієприслівникова форма: вагаючись

1. вiдчувати неспроможнiсть вiдразу вирiшити що-небудьколебаться

Деепричастная форма: колеблясь

2. бути нестiйким, непослiдовнимколебаться


найдено в "Толковом словаре украинского языка"

-аюся, -аєшся, недок.

1) Не відразу вирішити що-небудь; роздумуючи, схилятися то до одного, то до іншого рішення.

2) перен. Бути нестійким, непослідовним у діях; хитатися.



найдено в "Великому тлумачному словнику (ВТС) сучасної української мови "
-аюся, -аєшся, недок. 1》 Не відразу вирішити що-небудь; роздумуючи, схилятися то до одного, то до іншого рішення.
2》 перен. Бути нестійким, непослідовним у діях; хитатися.

найдено в "Орфоепічному словнику української мови"

вага́тися

[вагатиес'а]

-айус'а, -айеіс':а, -айеіц':а, -айуц':а


найдено в "Українсько-англійському словнику"

To hesitate, to vacillate, to scruple, to waver, to halt, to shilly-shally, to dilly-dally, to falter, to have some doubts, not to know one's own mind


найдено в "Словнику синонімів Караванського"
м'ятися, вагуватися, обр. тертися-м'ятися, д. варуватися; (перед рішенням) роздумувати; (перед дією) не ВАЖИТИСЯ; 3 ос. одн. ВАГАЄТЬСЯ, (хто) і хочеться і колеться кому.
найдено в "Українсько-польському словнику"

[wahatysja]

дієсл.

wahać (się)


найдено в "Словнику синонімів Полюги"
(виявляти нерішучість зробити щось) сумніватися, хитатися, роздумувати, м'ятися.
найдено в "Орфоэпическом словаре украинского языка"
{вага́тиеса} -а́йуса, -а́йеіс:а, -а́йеіц:а, -а́йуц:а.
найдено в "Орфографічному словнику української мови"
вага́тися дієслово недоконаного виду
найдено в "Українсько-грузинському словнику (Георгія Чавчанідзе)"
ყოყმანი, მერყეობა
T: 46