Значение слова "EINWIEGEN" найдено в 5 источниках

EINWIEGEN

найдено в "Universal-Lexicon"
einwiegen: übersetzung

wiegen; auf die Waage bringen (ugs.); auswiegen; abwiegen

* * *

ein||wie|gen1 〈V. tr.; hat〉 ein Kind \einwiegen in den Schlaf wiegen
————————
ein||wie|gen2 〈V. tr. 282; hat〉 Ware \einwiegen wiegen u.in die Verpackung füllen

* * *

1ein|wie|gen <st. V.; hat (Kaufmannsspr.):
1. für Packungen, Konserven abwiegen u. in diese einfüllen.
2. beim Auswiegen mehrerer kleinerer Mengen einbüßen, einen bestimmten Verlust machen.
2ein|wie|gen <sw. V.; hat (veraltend, noch landsch.):
(ein Kind) in den Schlaf wiegen:
sie wiegte das Kind leise singend ein.

* * *

1ein|wie|gen <st. V.; hat (Kaufmannsspr.): 1. für Packungen, Konserven abwiegen u. in diese einfüllen: die Chromatpulver ... werden von den Arbeitern, je nach Rezeptur, „eingewogen“ und zur eigentlichen Produktion transportiert (Stadtblatt 21, 1984, 21). 2. beim Auswiegen mehrerer kleinerer Mengen einbüßen, einen bestimmten Verlust machen.
————————
2ein|wie|gen <sw. V.; hat: (ein Kind) in den Schlaf wiegen: er versuchte, das Baby einzuwiegen; Ü sich von falschen Versprechungen e. (einlullen 2) lassen.


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
I1. vt
баюкать, укачивать (ребёнка)
j-n in falsche Hoffnungen einwiegen — убаюкивать кого-л. надеждами
2. (sich)
успокаивать себя, тешить себя надеждой
II1. * vt
1) отвешивать
2) тех. уравновешивать
2. * vi
терять в весе вследствие усушки ( утруски ) при взвешивании


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


einwiegen I vt

укачивать (ребёнка)

einwiegen* II vt ком.

отвешивать (порцию для фасовки, консервирования и т. п.)



найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
выверять по ватерпасу
выверять по уровню


найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
выверять по ватерпасу


T: 30