fille de joie — Dirne f
rester vieille fille (fam) — ledig bleiben
f
1) дочь
filles de France — принцессы крови
fille d'Eve — женщина
fille aînée des rois de France перен. — университет
fille aînée de l'Eglise — "старшая дочь католической церкви", Франция
filles de Parnasse — музы
2) перен. детище; дитя (чего-либо)
3) девица
jeune fille — девушка
petite fille — девочка
vieille fille — старая дева
bonne fille — славная девушка
rester fille — засидеться в девушках
la plus belle fille au monde ne peut donner que ce qu'elle a посл. — самая красивая девушка в мире не может дать больше того, что она имеет; нельзя требовать невозможного
4) служанка; санитарка, сиделка
fille de salle — подавальщица, кельнерша; санитарка, сиделка
fille de ferme — батрачка
5) (в наименовании монахинь некоторых орденов)
filles du Carmel — кармелитки
6) проститутка, девка
fille des rues, fille publique, fille de joie — уличная, публичная девка
fille en carte — зарегистрированная проститутка
i filler — в клочьях, в лохмотьях
rive i filler — разорвать на куски (на клочки)
slåss så fillene fyker — драться так, что клочья летят
ikke filla — ни крошки, ни капли, нисколько
• 'La ___ du R
• A Parisienne
• Daughter, in Dijon
• Daughter, to Berlioz
• Dijon daughter
• French girl
• French miss
• Future femme
• Gar
• Girl of Grasse
• Girl, in Grenoble
• Girl, to Gide
• Girl: Fr.
• Grenoble girl
• I fell for Pierre's girl
• Jeune
• Jeune ___ (Gascon girl)
• Jeune ___ (girl, in France)
• Lille girl
• Maid, in France
• Maid, in Orleans
• Marseille miss
• Marseilles maid
• Monsieur's daughter
• Nice girl?
• Pere's daughter
• A young woman
Дiвчина, дочка
Ганчірка