Значение слова "ЗАКЛЕПКИ НЕ ХВАТАЕТ" найдено в 3 источниках

ЗАКЛЕПКИ НЕ ХВАТАЕТ

найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll
[VP; impers]
=====
s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:
- у X-a винтиков не хватает•• X has a screw <a few screws> loose;
- X has bats in his belfry;
- X (acts as if he) has lost his marbles;
- X is a bit cracked (touched in the head);
- [in limited contexts] X is off his rocker;
- X has gone batty.
     ♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1).Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).
     ♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?


найдено в "Малом русско-белорусском словаре пословиц, поговорок и фразеологизмов"
Трэцяй бэлькі нестае
Пятае клёпкі бракуе
Без пятай дошчачкі
Не тое што клёпкі, але і абруча няма
см. Мозги набекрень
см. Не все дома
см. Пыльным мешком стукнутый
найдено в "Русско-белорусском словаре пословиц, поговорок и фразеологизмов"
Трэцяй бэлькі нестае Пятае клёпкі бракуе Без пятай дошчачкі Не тое што клёпкі, але і абруча няма см. Мозги набекреньсм. Не все домасм. Пыльным мешком стукнутый
T: 34