FAIRE TOUCHER LES ÉPAULES
уложить на обе лопатки, тж. перен. победить, одолеть
Lassalle. ... toujours le destin m'a défié et toujours je l'ai maîtrisé; aujourd'hui, il me fait toucher les épaules. (P. Morand, Le Lion écarlate.) — Лассаль. ... судьба всегда бросала мне вызов, и я всегда был сильнее ее, но сегодня она положила меня на обе лопатки.