Значение слова "Р266" найдено в 1 источнике

Р266

найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
ЧУЖИМИ РУКАМИ ЖАР ЗАГРЕБАТЬ coll, disapprovVPsubj: humanusu. infin used with a finite form of привыкнуть, хотеть, любить etc) to use the product of another's labor to one's own advantage
X привык чужими руками жар загребать = X is accustomed to reaping the fruit of someone else's labor
X is accustomed to reaping where he hasn't sownX is accustomed to making (letting etc ) others do all the dirty work (for him)X is accustomed to using others as a catVpaw.
"...При царе... вашими руками на войне жар загребали. Загребают и при Керенском...» (Шолохов 3). I context transl ) "Under the tsar they...used you to grab the spoils of war. They're still grabbing under Kerensky..." (3a)


T: 29