Значение слова "СЛАТЬ" найдено в 56 источниках

СЛАТЬ

найдено в "Толковом словаре Ожегова"
СЛАТЬ, шлю, шлешь; слал, слала; несов., кого-что. То же, что посылать(в 1, 2 и 3 знач.). С. с поручениями. С. письма. Шлю привет.
найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
слать несов. перех. 1) Направлять, посылать кого-л., что-л. куда-л. с какой-л. целью, с каким-л. поручением. 2) а) Отправлять, посылать что-л. для передачи, доставки по назначению. б) Обращаясь к кому-л., выражать свое отношение и чувства письменно, жестами, словами. 3) Направлять, устремлять что-л. куда-л., к кому-л.



найдено в "Русско-английском словаре"
слать
(вн.)
send* (d.)




найдено в "Словаре синонимов"
слать См. посылать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. слать посылать Словарь русских синонимов. слать см. посылать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. .
найдено в "Словаре-справочнике "Слова о полку Игореве""

160

Слать — слати — отправлять, направлять кого-л., что-л. (1)

Сего ради се азъ сълю къ вамъ пророкы прѣмудры и кънигъчия. Остр. ев., 215 об. (1056—1057 гг.). [Я]ко се слыша от мене фараонъ, ярости исполнися, рече ми тако: Како ли аз царя твоего хужши есмь, да конюси свои слете ко мнѣ, да с тобою и мнѣ дьнь ину рѣчь глаголати? Пов. об Акире, 175 (XV в. ~ XI—XII вв.). 1175: Паче же на милостыню зѣло охотивъ, ибо брашно свое и медъ по улицамъ на возѣхъ слаше болным и по затвором. Лавр. лет., 368 (1377 г.). От Михаля к атцеви. Оже поиде князе, а поими коне у Федора, и седло возми, и ковриго не сли семо — дешево. Берест. грам.-V, 106 (XIII в.). Рече старець: ...Исхожю изъ

161

града, и събравъ брѣмя дровъ, и продавъ то, куплю себѣ хлѣбъ и ямь, иного же не имамъ ничьтоже, и слю въ церковь. Лобк. прол., 7 об. (1262 г.). И нашъ братъ Кузма Ларивоновичь к Ивану къ Амъбуру слалъ своего человѣка на Колывань, слалъ и лодьи. Грамота не позднее 1439 г. ГВНП, 114.

Образно: Ярославна рано плачеть Путивлю городу на заборолѣ, аркучи: О Днепре Словутицю! ... Възлелѣи, господине, мою ладу къ мнѣ, а быхъ не слала къ нему слезъ на море рано. 38—39.

~ Слати къ... — направлять кому-л. известие, сообщать о чем-л.

980: Се бо Блудъ затворися съ Ярополкомъ, льстя ему, слаше къ Володимеру часто, веля ему пристряпати къ граду бранью, а самъ мысля убити Ярополка. Пов. врем. лет, 55 (1377 г. ~ нач. XII в.). 1144: И поча Володимеръ слати къ Игореви, река: Оже мя с братомь умиришь, то по его смьрти помогу ти г Кыеву. Лавр. лет., 312 (1377 г.). 1185: Володимеръ же слашеть ко Святославу и ко Рюрикови и ко Давыдови, и рече имъ: Се половьци у мене, а помозите ми! Святославъ же слашеть ко Давыдови. Ипат. лет., 647 (XV в.). От Якова к Евану. Что слешь ко мне про серебро, то ведаю, аже ты дале серебро на собе, то ведаю, а иного не ведаю. Берест. грам.-II, 31 (XIV в.).

~ Межи (межю) собою слати — вести переговоры.

1158: И приде Изяславъ ис Киева с полки своими и Мьстиславъ Изяславич с нимъ и Святославъ Володимиричь, и сташа противу собѣ об рѣку, и начаша слати межю собою, и тако умиришеся. Ипат. лет., 490 (XV в.). 1164: А самъ (Святославъ) хотѣ поѣхати [къ] Чернигову, услыша, оже Олегъ уже у Черниговѣ. И начаста слати межи собою, ладачася о волостех. Там же, 523.

Быхъ слала — прич. на «л» ед. ч. ж. р. (сослаг. наклон.).


найдено в "Малом академическом словаре"
шлю, шлёшь; несов., перех.
1.
Отправлять куда-л. с какой-л. целью, с каким-л. поручением; посылать.
Все шлют Онегина к врачам, Те хором шлют его к водам. Пушкин, Евгений Онегин.
[Казаки] слали гонца, — с грамотой в шапке, — в Новочеркасск к атаману Каледину. А. Н. Толстой, Восемнадцатый год.
2.
Отправлять, посылать для передачи, доставки кому-л.
[Мурин] подал Ордынову богатую подушку ---. — Это она [Катерина] тебе шлет. Достоевский, Хозяйка.
— Я тебе помогать буду и приезжать буду, денег слать, ребятишкам кое-что. Замойский, Лапти.
Вторую неделю Панина ждала сына. Он не обещал приехать, не слал ни письма, ни телеграмм. Борщаговский, Любовь Петровна. Сергей Иванович.
||
Обращать к кому-л., выражать свое отношение, чувство и т. д. письменно, взглядами, жестами и т. д.
[Царь:] Кого бранишь за медленность, кому Навстречу шлешь и радости улыбку, И слез поток, и брань и поцелуй? Кому, скажи, девица? А. Островский, Снегурочка.
Мои все шлют Вам сердечный привет. Чехов, Письмо А. Н. Плещееву, 10 февр. 1890.
3.
Устремлять, заставлять лететь и т. п. куда-л.
Небо пока не шлет еще дождя, но в отдалении начинают уже клубиться тяжелые, мрачно-сизые тучи. Григорович, Пахатник и бархатник.
Четыре орудия поочередно слали снаряды туда, за поваленные ряды пшеницы. Шолохов, Тихий Дон.


найдено в "Формах слова"
сла́ть, шлю́, шлём, шлёшь, шлёте, шлёт, шлю́т, шля́, сла́л, сла́ла, сла́ло, сла́ли, шли́, шли́те, шлю́щий, шлю́щая, шлю́щее, шлю́щие, шлю́щего, шлю́щей, шлю́щего, шлю́щих, шлю́щему, шлю́щей, шлю́щему, шлю́щим, шлю́щий, шлю́щую, шлю́щее, шлю́щие, шлю́щего, шлю́щую, шлю́щее, шлю́щих, шлю́щим, шлю́щей, шлю́щею, шлю́щим, шлю́щими, шлю́щем, шлю́щей, шлю́щем, шлю́щих, сла́вший, сла́вшая, сла́вшее, сла́вшие, сла́вшего, сла́вшей, сла́вшего, сла́вших, сла́вшему, сла́вшей, сла́вшему, сла́вшим, сла́вший, сла́вшую, сла́вшее, сла́вшие, сла́вшего, сла́вшую, сла́вшее, сла́вших, сла́вшим, сла́вшей, сла́вшею, сла́вшим, сла́вшими, сла́вшем, сла́вшей, сла́вшем, сла́вших, шлю́сь, шлёмся, шлёшься, шлётесь, шлётся, шлю́тся, сла́лся, сла́лась, сла́лось, сла́лись, шли́сь, шли́тесь, шло́мый, шло́мая, шлю́щаяся, шло́мое, шлю́щееся, шло́мые, шлю́щиеся, шло́мого, шлю́щегося, шло́мой, шлю́щейся, шло́мого, шлю́щегося, шло́мых, шлю́щихся, шло́мому, шлю́щемуся, шло́мой, шлю́щейся, шло́мому, шлю́щемуся, шло́мым, шлю́щимся, шло́мый, шлю́щийся, шло́мую, шлю́щуюся, шло́мое, шлю́щееся, шло́мые, шлю́щиеся, шло́мого, шлю́щегося, шло́мую, шлю́щуюся, шло́мое, шлю́щееся, шло́мых, шлю́щихся, шло́мым, шлю́щимся, шло́мой, шло́мою, шлю́щейся, шлю́щеюся, шло́мым, шлю́щимся, шло́мыми, шлю́щимися, шло́мом, шлю́щемся, шло́мой, шлю́щейся, шло́мом, шлю́щемся, шло́мых, шлю́щихся, шлом, шлома, шломо, шломы, сла́нный, сла́нная, сла́нное, сла́нные, сла́нного, сла́нной, сла́нного, сла́нных, сла́нному, сла́нной, сла́нному, сла́нным, сла́нный, сла́нную, сла́нное, сла́нные, сла́нного, сла́нную, сла́нное, сла́нных, сла́нным, сла́нной, сла́нною, сла́нным, сла́нными, сла́нном, сла́нной, сла́нном, сла́нных, слан, слана, слано, сланы (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А.А. Зализняку») .
найдено в "Этимологическом словаре русского языка"
слать
шлю, шлёшь, посо́л, род. п. посла́, укр. сла́ти, шлю, блр. слаць, шлю, др.-русск. сълати, сълю, ст.-слав. сълати, сълѭ πέμπειν (Супр.), сербохорв. сла̏ти, шље̑м, ша̏ље̑м, словен. posláti, pȯ́šljem, чеш. poslati, слвц. роslаt᾽, польск. роsɫас́, poślę, в.-луж. pósɫać, н.-луж. pósɫaś.
Праслав. *sъlati сравнивают с гот. saljan "приносить, жертвовать", др.-исл. selja "переправлять, переносить, продавать" (Миккола, Ursl. Gr. 1, 79; Розвадовский, Маt. i Рr. 2, 352; Траутман, ВSW 292). С др. стороны, *sъlati сближают с алб. sūljem "бросаюсь, бегу", sulm м., sulmë ж. "поспешность, стремительность" (Г. Майер, Alb. Wb. 396; Лиден, ниже), арм. slanam, аор. slаc̣ау "бросаться, бежать, лететь" (из *k̂ul-), голл. hollen "бежать рысью" (Ван-Вейк, IF 24, 238); см. Лиден, Arm. Stud. 77 и сл. Сравнение с алб. Педерсен (KZ 36, 338) характеризует как "совершенно недостоверное". В то же время Петерссон (ВSL 87) сближает *sъlati с лит. siunčiù, sių̃sti "слать", которое едва ли связано с гот. sandjan "посылать" (И. Шмидт, KSchlBeitr. 6, 149; Траутман, ВSW 292). Менее вероятно также сравнение с др.-инд. pra-sulati "вталкивает" (вопреки Розвадовскому (там же); см. Лиден, там же; Уленбек, Aind. Wb. 338), с греч. ἅλλομαι "прыгаю", лат. saliō, -īrе – то же (Ляпунов, Jagić-Festschr. 678 и сл.; см. против этого Вальде–Гофм. 2, 468), с лит. sulà "древесный сок", др.-инд. salilás "волнующийся, текущий" (Поржезинский, RS 4, 8), с арм. уɫеm, уuɫаrkеm "шлю" (Мейе, МSL 8, 238; см. Лиден, там же). Вряд ли также *sъl- связано чередованием гласных с *sul- в русск. посу́л, вопреки Брандту (РФВ 24, 188). Ср. посо́л, сол.
••
[Ср. еще шля́ться, а также сближение с лит. selė́ti, salti у Ондруша ("Studiа Slavica", 6, 1960, стр. 193 и сл.). – Т.]



найдено в "Полной акцентуированной парадигме по Зализняку"
сла'ть, шлю', шлём, шлёшь, шлёте, шлёт, шлю'т, шля', сла'л, сла'ла, сла'ло, сла'ли, шли', шли'те, шлю'щий, шлю'щая, шлю'щее, шлю'щие, шлю'щего, шлю'щей, шлю'щего, шлю'щих, шлю'щему, шлю'щей, шлю'щему, шлю'щим, шлю'щий, шлю'щую, шлю'щее, шлю'щие, шлю'щего, шлю'щую, шлю'щее, шлю'щих, шлю'щим, шлю'щей, шлю'щею, шлю'щим, шлю'щими, шлю'щем, шлю'щей, шлю'щем, шлю'щих, сла'вший, сла'вшая, сла'вшее, сла'вшие, сла'вшего, сла'вшей, сла'вшего, сла'вших, сла'вшему, сла'вшей, сла'вшему, сла'вшим, сла'вший, сла'вшую, сла'вшее, сла'вшие, сла'вшего, сла'вшую, сла'вшее, сла'вших, сла'вшим, сла'вшей, сла'вшею, сла'вшим, сла'вшими, сла'вшем, сла'вшей, сла'вшем, сла'вших, шлю'сь, шлёмся, шлёшься, шлётесь, шлётся, шлю'тся, сла'лся, сла'лась, сла'лось, сла'лись, шли'сь, шли'тесь, шло'мый, шло'мая, шлю'щаяся, шло'мое, шлю'щееся, шло'мые, шлю'щиеся, шло'мого, шлю'щегося, шло'мой, шлю'щейся, шло'мого, шлю'щегося, шло'мых, шлю'щихся, шло'мому, шлю'щемуся, шло'мой, шлю'щейся, шло'мому, шлю'щемуся, шло'мым, шлю'щимся, шло'мый, шлю'щийся, шло'мую, шлю'щуюся, шло'мое, шлю'щееся, шло'мые, шлю'щиеся, шло'мого, шлю'щегося, шло'мую, шлю'щуюся, шло'мое, шлю'щееся, шло'мых, шлю'щихся, шло'мым, шлю'щимся, шло'мой, шло'мою, шлю'щейся, шлю'щеюся, шло'мым, шлю'щимся, шло'мыми, шлю'щимися, шло'мом, шлю'щемся, шло'мой, шлю'щейся, шло'мом, шлю'щемся, шло'мых, шлю'щихся, шлом, шлома, шломо, шломы, сла'нный, сла'нная, сла'нное, сла'нные, сла'нного, сла'нной, сла'нного, сла'нных, сла'нному, сла'нной, сла'нному, сла'нным, сла'нный, сла'нную, сла'нное, сла'нные, сла'нного, сла'нную, сла'нное, сла'нных, сла'нным, сла'нной, сла'нною, сла'нным, сла'нными, сла'нном, сла'нной, сла'нном, сла'нных, слан, слана, слано, сланы
найдено в "Этимологическом русскоязычном словаре Фасмера"
шлю, шлешь, посол, род. п. посла, укр. слати, шлю, блр. слаць, шлю, др.-русск. сълати, сълю, ст.-слав. сълати, съл (Супр.), сербохорв. слати, шљем, шаљем, словен. poslati, posljem, чеш. poslati, слвц. роslаt, польск. роsас, posle, в.-луж. posac, н.-луж. posas.Праслав. *sъlati сравнивают с гот. saljan "приносить, жертвовать", др.-исл. selja "переправлять, переносить, продавать" (Миккола, Ursl. Gr. 1, 79; Розвадовский, Маt. i Рr. 2, 352; Траутман, ВSW 292). С др. стороны, *sъlati сближают с алб. suljem "бросаюсь, бегу", sulm м., sulme ж. "поспешность, стремительность" (Г. Майер, Alb. Wb. 396; Лиден, ниже), арм. slanam, аор. slаcау "бросаться, бежать, лететь" (из *kul-), голл. hollen "бежать рысью" (Ван-Вейк, IF 24, 238); см. Лиден, Arm. Stud. 77 и сл. Сравнение с алб. Педерсен (KZ 36, 338) характеризует как "совершенно недостоверное". В то же время Петерссон (ВSL 87) сближает *sъlati с лит. siunciu, siusti "слать", которое едва ли связано с гот. sandjan "посылать" (И. Шмидт, KSchlBeitr. 6, 149; Траутман, ВSW 292). Менее вероятно также сравнение с др.-инд. pra-sulati "вталкивает" (вопреки Розвадовскому (там же); см. Лиден, там же; Уленбек, Aind. Wb. 338), с греч. "прыгаю", лат. salio, -irе – то же (Ляпунов, Jagic-Festschr. 678 и сл.; см. против этого Вальде–Гофм. 2, 468), с лит. sula "древесный сок", др.-инд. salilas "волнующийся, текущий" (Поржезинский, RS 4, 8), с арм. уеm, уuаrkеm "шлю" (Мейе, МSL 8, 238; см. Лиден, там же). Вряд ли также *sъl- связано чередованием гласных с *sul- в русск. посул, вопреки Брандту (РФВ 24, 188). Ср. посол, сол.••[Ср. еще шляться, а также сближение с лит. seleti, salti у Ондруша ("Studiа Slavica", 6, 1960, стр. 193 и сл.). – Т.]
найдено в "Толковом словаре живого великорусского языка"
СЛАТЬ, сылать и сылывать кого куда, посылать, заставить идти; - что, отправлять, отсылать, препровождать или передавать через кого. Ты-то шлешь, да он-то нейдет. Шлю письмо к брату, зову его сюда. Шли гонца скорее, ведь дело не пустячное! Не сылал, не сылывал я товару через конторы, и не знаю, где их искать. Шли заряд до места, прибей, досылай. -ся, быть посылану. | - на кого, ссылаться, ставить свидетелей. И не божись, и на людей не шлись: все врешь. Добро на покойника слаться. Шлется волк на кобылий хвост. Волк на пастуха (на пса) не шлется. Слался цыган на своих детей. Ведь я не на богатого мужика шлюсь, а на Бога. говор., когда не верят божбе. Сланье, действ. по глаг. Слач м. -чка ж. пск. твер. кто барничает, рассылает других, чем бы сходить самому. Воссылать мольбу. Выслать кого вон. Дослать недосланное, заслать кого за тридевять земель. Наслан указ. Насылать, надослать письмо, адресовать. Низошли, ниспошли, Господи, благодать свою! Обослать в круговую, всем. Отсылай письмо, пошли на почту. Подослали лазутчика. Переслать по случаю. Предпослать предисловие. Кума гостинца прислала. Разослать всех людей. Сослать кучера со двора. Услана ль посылка? Недослать должного. Сослаться на свидетелей. Обослаться с кем письмами, подарками.



T: 35