zor gelmek — испы́тывать тру́дность / затрудне́ние
zora koşmak — создава́ть тру́дности
zoru olmak — име́ть тру́дности; терпе́ть / переноси́ть тру́дности
bu memleketin iki zoru var. Birinci okul, öfteki de yol — у э́той страны́ две тру́дности. Одна́ - шко́лы, друга́я - доро́ги
zor oyunu bozar — затрудне́ние расстра́ивает игру́ (употр. как оправдание и извинение за невозможность выполнения чего-л.)
zor kullanmak — применя́ть си́лу, прибега́ть к си́ле
zorunda bırakmak — вынужда́ть, принужда́ть; заставля́ть
zora binmek — выполня́ться по принужде́нию
zora gelmemek — не выноси́ть / не терпе́ть нажи́ма / притесне́ния / наси́лия
zor nikâh — брак по принужде́нию
zorunda kalmak / olmak — быть вы́нужденным (сделать что-л.)
oraya gitmek zorunda idim — я был вы́нужден идти́ туда́
zoru nedir? — к чему́?; кака́я в э́том необходи́мость?
midesinden zoru var — он страда́ет желу́дком
zor bir çalışma — тяжёлый труд
bu işi zor yapar — он с трудо́м справля́ется с э́той рабо́той
ср. qıyın, ağır
zor olmaq — быть трудным
zorğa qalmaq — попасть в затруднительное положение
riyaziyat maña zor kele — математика мне трудно даётся
2) сильный, мощный