Значение слова "FIRMA" найдено в 36 источниках

FIRMA

найдено в "Universal-Lexicon"
Firma: übersetzung

Betrieb; Unternehmen

* * *

Fir|ma ['fɪrma], die; -, Firmen ['fɪrmən]:
Unternehmen der Wirtschaft, Industrie (Abkürzung: Fa.): eine Firma gründen; einer großen Firma angehören; für eine Firma arbeiten.
Syn.: Betrieb, Geschäft.
Zus.: Baufirma, Konkurrenzfirma, Lieferfirma, Zulieferfirma.

* * *

Fịr|ma 〈f.; -, Fịr|men; Abk.: Fa.〉
1. Geschäft, Betrieb
2. Geschäfts-, Handelsname
3. 〈DDR; umg.〉 = Stasi
[<ital. firma „(sichere) Unterschrift“; zu lat. firmus „fest“]

* * *

Fịr|ma , die; -, Firmen [ital. firma, eigtl. = bindende, rechtskräftige Unterschrift, zu: firmare = durch Unterschrift rechtskräftig machen < lat. firmare = bekräftigen, bestätigen, zu: firmus, firm]:
1.
a) kaufmännischer Betrieb, gewerbliches Unternehmen:
eine alteingesessene F.;
eine F.gründen;
in einer F. arbeiten;
R die F. dankt (ugs. scherzh.; danke [nein]);
b) (Wirtsch.) ins Handelsregister eingetragener Name eines Unternehmens, Geschäftes o. Ä. (Abk.: Fa.):
die F. ist erloschen;
das Geschäft wird unter der F. Meyer u. Co. geführt.
2. (ugs. abwertend) Sippschaft, Gesellschaft:
das ist [mir] eine saubere F.

* * *

Fịrma
 
[italienisch, ursprünglich »bindende rechtskräftige Unterschrift (eines Geschäftsinhabers)«, zu lateinisch firmare »befestigen«, »bekräftigen«] die, -/...men, der Handelsname eines Kaufmanns, unter dem er seine Geschäfte betreibt und seine Unterschrift abgibt (firmiert), klagen und verklagt werden kann (§ 17 HGB). In der Umgangssprache wird der Rechtsbegriff der Firma oftmals (fälschlich) mit dem Unternehmen oder Betrieb gleichgesetzt. Von der Firma zu unterscheiden ist ferner der Markenname. Recht und Pflicht zur Führung einer Firma haben Kaufleute (Kaufmann), wozu auch die Handelsgesellschaften gehören (§§ 17-37 HGB). Die Firmen lassen sich im Wesentlichen einteilen in Einzelfirmen und Gesellschaftsfirmen (je nach der Art des Inhabers), in Personenfirmen und Sachfirmen (je nachdem, ob die Firma den Inhaber oder den Unternehmensgegenstand angibt).
 
Das Firmenrecht wurde durch das Handelsrechtsreformgesetz vom 22. 6. 1998 liberalisiert. Nunmehr kann jeder Kaufmann grundsätzlich frei entscheiden, ob er eine Personen-, eine Sach-oder auch eine Fantasiefirma bildet, während nach früherem Recht Einzelkaufleute und Personenhandelsgesellschaften nur eine Personenfirma und Kapitalgesellschaften teilweise nur eine Sachfirma führen durften. Das Firmenrecht folgt bestimmten Grundsätzen: Als Ausdruck der Firmenöffentlichkeit werden die Firmen sowie bestimmte Veränderungen im Handelsregister eingetragen; bei offenen Läden und Gaststätten muss das Firmenschild außen am Geschäft angebracht sein (§ 15 a Gewerbeordnung).
 
Das HGB geht für die Neugründung von Unternehmen vom Grundsatz der Firmenwahrheit aus. Die Firma muss zur Kennzeichnung des Kaufmanns geeignet sein und Unterscheidungskraft besitzen. Jede neue Firma muss sich von am gleichen Ort bereits eingetragenen Firmen deutlich unterscheiden (Grundsatz der Unterscheidbarkeit oder Firmenausschließlichkeit, § 30 HGB). Sie darf keine über geschäftliche Verhältnisse irreführenden Angaben enthalten. Die Firma aller handelsrechtlichen Unternehmen muss zur Offenlegung der Haftungsverhältnisse die Bezeichnung ihrer (aktuellen) Rechtsform als Zusatz enthalten (z. B. AG, GmbH, KG, e.G.); bei Einzelkaufleuten muss der Zusatz »eingetragener Kaufmann« verwendet werden. Bei Namensänderung, bei Veräußerung oder bei Vererbung des Handelsgeschäfts kann die bisherige Firma weitergeführt werden (besonders um die Geschäftsbeziehungen zu erhalten), auch wenn sie den geänderten Verhältnissen nicht mehr entspricht (§§ 21 f. HGB, Grundsatz der Firmenerhaltung oder Firmenbeständigkeit). Auch bei Änderungen im Gesellschafterbestand kann die bisherige Firma weitergeführt werden (§ 24 HGB). In allen Fällen ist jedoch ein Zusatz zur Firma erforderlich, der die Haftungsverhältnisse offenlegt. Wenn in einer OHG, einer KG oder einer KGaA keine natürliche Person persönlich haftet, muss die Firma ebenfalls eine Bezeichnung enthalten, die die Haftungsbeschränkung kennzeichnet.
 
Die Firma, die einen erheblichen materiellen Wert verkörpern kann, kann nie für sich allein ohne das Unternehmen übertragen werden. Der Erwerber haftet für die unter der Firma begründeten früheren Verbindlichkeiten. Ähnlich dem Namensrecht genießt auch die Firma den Schutz eines absoluten Rechts. Gegen unbefugten Firmengebrauch kann das Registergericht mit Ordnungsstrafen vorgehen. Ferner hat der verletzte Firmeninhaber Ansprüche auf Unterlassung und Schadensersatz (§ 37 HGB). - Die staatlichen Betriebe (Kombinate, Kombinatsbetriebe u. a.) in der DDR hatten Namen, für die ähnlicheGrundsätze galten und die im »Register der volkseigenen Wirtschaft« eingetragen wurden.
 
In Österreich geltenähnliche Bestimmungen wie in Deutschland vor dem Handelsrechtsreformgesetz von 1998.
 
Die Grundsätze des schweizerischen Rechts (Art. 944-956 OR) sind mit jenen des HGB vor dem Handeslrechtsreformgesetz von 1998 vergleichbar; für die AG und die GmbH kann als Firma auch eine reine Fantasiebezeichnung gewählt werden.
 

* * *

Fịr|ma, die; -, Firmen [ital. firma, eigtl. = bindende, rechtskräftige Unterschrift, zu: firmare = durch Unterschrift rechtskräftig machen < lat. firmare = bekräftigen, bestätigen, zu: firmus, ↑firm]: 1. a) kaufmännischer Betrieb, gewerbliches Unternehmen: eine alteingesessene F.; eine F. gründen; ein Vertreter der F. Daimler-Chrysler; in einer großen F. arbeiten; R die F. dankt (ugs. scherzh.; danke [nein]); Ü Der Katholizismus hat mehr Farbe. Ich darf so reden, denn ich gehöre keiner der beiden frommen Firmen an (Wohmann, Absicht 293); Bevor Havemann von der „Firma“ (DDR, Jargon; Staatssicherheitsdienst) abgeschirmt wurde (Spiegel 23, 1978, 3); *von F. Klemm/Klau und Lange kommen (ugs. scherzh.; bekannt sein dafür, dass man öfter kleinere Diebstähle begeht); b) (Wirtsch.) der ins Handelsregister eingetragene Name eines Unternehmens, Geschäftes o. Ä.: die F. ist erloschen; das Geschäft wird unter der F. Meyer u. Co. geführt; Abk.: Fa. 2. (ugs. abwertend) Sippschaft, Gesellschaft: das ist [mir] eine saubere F.


найдено в "Enzyklopadie des Eisenbahnwesens"
Firma: übersetzung

Firma (firm; raison, firma; ragione). Nach den handelsrechtlichen Bestimmungen gilt übereinstimmend auch jede Privateisenbahn als Kaufmann und muß deshalb eine Firma haben.

Die Firmen der Privatbahnen sind in der Regel Sachfirmen und enthalten meist Hinweise auf die geographische Lage der Bahnen, so auf die Endpunkte der Bahnen (Lübeck-Büchener, Aussig-Teplitzer, Kaschau-Oderberger Eisenbahn), auf die geographische Hauptrichtung, in der die Bahnlinie verläuft (Südbahngesellschaft, Compagnie des chemins de fer de l'Est, Great Northern Ry, Russische Südwestbahnen), auf das von der Bahn durchzogene Land (Westfälische Landeseisenbahn, Andalusische Eisenbahn, Sardinische Eisenbahnen), auf Flüsse (Wolga-Don-Eisenbahn, Main-Neckarbahn – jetzt verstaatlicht), auf Gebirge (Arlberg-, Gotthard-, Jura-, Simplonbahn), auf Meere (Gesellschaft der Mittelmeerbahnen), zu denen die Bahn in geographischer Beziehung steht.Früher nahmen die Privatbahnen vielfach auch die Namen von Mitgliedern der Herrscherfamilien ihres Landes in ihre F. auf (Franz Joseph-Bahn, Kaiserin Elisabethbahn, Friedrich Franz-Bahn, Victor Emanuel-Bahn).

Verstaatlichte Privateisenbahnen werden im gewöhnlichen Sprachgebrauch häufig noch lange Zeit nach der Verstaatlichung mit der früheren Privatbahnfirma bezeichnet.

In Rußland haben die verstaatlichten Privatbahnen zumeist die frühere F. beibehalten (z.B. Direktion der Russischen Südwestbahnen). In ähnlicher Weise hat man auch in Österreich der amtlichen Bezeichnung verstaatlichter Bahnen die frühere F. zu grunde gelegt (z.B. k. k. Nordbahndirektion, k. k. Direktion für die Linien der Staatseisenbahngesellschaft, k. k. Nordwestbahndirektion u.s.w.); s. auch Eisenbahnbehörden.

Matibel.



найдено в "Большом итальяно-русском и русско-итальянском словаре"
f 1) подпись firma in bianco — подписанный незаполненный бланк документа firma a timbro — факсимиле, факсимильная подпись firma depositata — образец подписи (напр. в банке) avere la firma — иметь право (официальной) подписи apporre / mettere la (propria) firma (a qc) — поставить подпись, подписать metterci / farci la firma перен. — быть полностью согласным, соглашаться не раздумывая (с чем-либо) falsificare / imitare una firma — подделать подпись raccogliere firme — собирать подписи autenticare / legalizzare la firma — удостоверить / засвидетельствовать подпись far onore alla propria firma — точно выполнить свои обязательства per onor di firma — чести ради, во имя выполнения обязательств 2) имя, величина grandi firme del giornalismo — известные журналисты è una firma nel campo industriale — это (известнейшее) имя среди промышленников / в области промышленности è una firma nel mondo degli affari — это известное имя в мире бизнеса / в деловых кругах 3) подписание, заключение firma del trattato — подписание договора firma dell'armis-tizio — подписание перемирия 4) см.firmaiolo 1) 5) редко фирма (также перен.) • Syn: sottoscrizione; autografo; approvazione; conferma Итальяно-русский словарь.2003.
найдено в "Большом испанско-русском словаре"
f

1) подпись

poner su firma — поставить свою подпись, подписать

2) подписание документа

3) собир. бумаги на подпись

4) торговая фирма

5) знаменитость (о писателе, артисте)

- buena firma

- mala firma

••

firma en blanco — карт-бланш, подписанный чистый бланк

dar (una) firma en blanco — давать карт-бланш, давать неограниченные полномочия (кому-либо)

dar uno la firma (a) ком. — передавать (свои) полномочия (кому-либо)

echar una firma разг. — мешать угли (в камине, печи)


найдено в "Испанско-русском экономическом словаре"
f 1) фирма; компания 2) подпись • colaborar con la firma — сотрудничать с фирмой a cuenta de la firma — за счёт фирмы establecer la firma — учреждать фирму financiar la firma — финансировать фирму a nombre y por cuenta de la firma — от имени и за счёт фирмы poner su firma — ставить свою подпись suministrar a la firma — поставлять фирме (напр. товар) firma del apoderadofirma asociadafirma de auditoríafirma bancaria inversionistafirma brokerfirma bursátilfirma consultorafirma consultora de economíafirma de conveniofirma industrialfirma de ingenieríafirma intermediadorafirma intermediariafirma internacionalfirma jobberfirma de leasingfirma nacionalfirma a presencia de ...firma de riesgofirma de los tercerosfirma venture
найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
f =, ..men (сокр. Fa.) в разн. знач.
фирма
die bisherige Firma bleibt unverändert — прежнее наименование предприятия ( фирмы ) не меняется
für eine Firma zeichnen — (иметь право) подписывать от имени предприятия ( фирмы )
unter einer Firma Handel treiben — вести торговлю под маркой какой-л. фирмы


найдено в "Deutsch-Englisch Worterbuch gesetz"
Firma: translation

Firma f
1. firm name; company name, business name; trading name;
2. firm; company; commercial enterprise; business undertaking


найдено в "Итальянско-русском юридическом словаре"
f 1) подпись apporre la firma — ставить подпись, подписывать autenticare la firma — заверять подпись falsificare una firma — подделывать подпись 2) подписание (документа) • firma autenticafirma autorizzatafirma in biancofirma in calcefirma contraffattafirma di un contrattofirma definitivafirma digitalefirma di un documentofirma falsa
найдено в "Венгерско-русском словаре"
[\firma`t, \firma`ja, \firma`k] 1. (cég) фирма;
2. átv., biz.:

jó \firma (csibész, jómadár) — хороший молодчик



найдено в "Универсальном польско-русском словаре"


Rzeczownik

firma f

фирма f



T: 82