Значение слова "ALMS" найдено в 24 источниках
найдено в "Crosswordopener"

• ___ and the Man (Shaw play about beggars)

• ___ for the poor

• Aid for the poor

• Aid to the needy

• Baksheesh

• Beggar's cry

• Beggar's quest

• Beggar's returns

• Beggar's reward

• Beggar's word

• Beggars want them

• Benevolent donations

• Boon for a beggar

• Boons for beggars

• Box contents

• Bygone request

• Certain hand-outs

• Charitable collection

• Charitable contribution

• Charitable donation

• Charitable gift

• Charitable giving

• Charitable goods

• Charitable handout

• Charitable offer

• Charitable offering

• Charity

• Charity for the poor

• Charity of a sort

• Charity offering

• Chartiable gifts

• Church collection

• Church donation, often

• Collected charity

• Donations

• Donations for the destitute

• Donations for the needy

• Donations for the poor

• Dough for the destitute

• Eleemosynary aid

• Eleemosynary offering

• Fakir's income

• Form of relief

• Funds for the less fortunate

• Generous giving

• Gifts for the needy

• Gifts for the poor

• Hand outs for out stretched hands

• Handout

• Handout to the needy

• Handouts for the poor

• Handouts of a sort

• Help

• Help for the hapless

• Help for the needy

• Help for the poor

• Largesse

• Maundy money

• Mendicant's money

• Mendicant's plea

• Mendicant's request

• Mendicant's want

• Money donated to the poor

• Money for a poor box

• Money for mendicants

• Money for the needy

• Money for the poor

• Offering

• Offerings to the poor

• Panhandler.s income

• Panhandler's desire

• Pauper's cry

• Pauper's request

• Pennies for the poor

• Poor box contents

• Poor box contribution

• Poor box donation

• Poor box filler

• Poor contribution

• Poor offering

• Poor pickings

• Poor reception?

• Poor request?

• Poor returns?

• Poor support

• Poor-box fill

• Poorbox coins

• Relief

• Relief, of a sort

• Salvation Army collection

• Sell that ye have, and give ___ (Luke 12:33)

• Some charity

• Some church collections

• Some donations

• Some gifts

• Something for the needy

• Something for the poor

• Subject of Zakat, the Third Pillar of Islam

• Supplicant's request

• Take heed that ye do not your ___ before men (Mt 6:1)

• They may be given in church

• They're given to relieve the poor

• Third Pillar of Islam topic

• Welfare of sorts

• Voluntary contributions to aid the poor


найдено в "Easton's Bible Dictionary"
Alms: translation

   Not found in the Old Testament, but repeatedly in the New. The Mosaic legislation (Lev. 25:35; Deut. 15:7) tended to promote a spirit of charity, and to prevent the occurrence of destitution among the people. Such passages as these, Ps. 41:1; 112:9; Prov. 14:31; Isa. 10:2; Amos 2:7; Jer. 5:28; Ezek. 22:29, would also naturally foster the same benevolent spirit.
   In the time of our Lord begging was common (Mark 10:46; Acts 3:2). The Pharisees were very ostentatious in their almsgivings (Matt. 6:2). The spirit by which the Christian ought to be actuated in this duty is set forth in 1 John 3:17. A regard to the state of the poor and needy is enjoined as a Christian duty (Luke 3:11; 6:30; Matt. 6:1; Acts 9:36; 10:2, 4), a duty which was not neglected by the early Christians (Luke 14:13; Acts 20:35; Gal. 2:10; Rom. 15:25-27; 1 Cor. 16:1-4). They cared not only for the poor among themselves, but contributed also to the necessities of those at a distance (Acts 11:29; 24:17; 2 Cor. 9:12). Our Lord and his attendants showed an example also in this (John 13:29).
   In modern times the "poor-laws" have introduced an element which modifies considerably the form in which we may discharge this Christian duty.


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[ɑ:mz] n (pl без измен.) употр. с гл. в ед. и мн. ч.
1. милостыня, подаяние; пожертвование (в пользу бедных и церкви)

to ask /to beg/ alms of smb. - просить милостыню у кого-л.

to give alms to smb. - подавать милостыню кому-л.

to donate alms - подавать нищим

to support smb. by alms - содержать кого-л. за счёт пожертвований

2. подаяние молящихся, пожертвования (собираемые во время богослужения)
3. юр. владение на основе благотворительности


найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{ɑ:mz} n (pl без измен.) употр. с гл. в ед. и мн. ч.

1. милостыня, подаяние; пожертвование (в пользу бедных и церкви)

to ask /to beg/ ~ of smb. - просить милостыню у кого-л.

to give ~ to smb. - подавать милостыню кому-л.

to donate ~ - подавать нищим

to support smb. by ~ - содержать кого-л. за счёт пожертвований

2. подаяние молящихся, пожертвования (собираемые во время богослужения)

3. юр. владение на основе благотворительности



найдено в "Dictionary of Medieval Terms and Phrases"
Alms: translation

Charity for the destitute and poor. Such giving was deemed one of the duties of a monastery and the wealthy. Alms were doled out on a monastery's patron saint's day, for example, or on the anniversary of its founder's death, and on Good Friday; also on Good Friday one penny was given to all who came. Endowments were left for alms-giving. [< OldEngl. xlmysse, xlmesse = alms]
Cf. Almoner; Dole


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
alms
[ɑ:mz] n (pl без измен.) употр. с гл. в ед. и мн. ч.
1. милостыня, подаяние; пожертвование (в пользу бедных и церкви)
to ask /to beg/ ~ of smb. - просить милостыню у кого-л.
to give ~ to smb. - подавать милостыню кому-л.
to donate ~ - подавать нищим
to support smb. by ~ - содержать кого-л. за счёт пожертвований
2. подаяние молящихся, пожертвования (собираемые во время богослужения)
3. юр. владение на основе благотворительности



найдено в "Англо-русском юридическом словаре"
милостыня

to beg alms — просить милостыню;

to gather alms — собирать милостыню;

to solicit alms — выклянчивать милостыню



найдено в "Англо-украинском словаре"


n(pl без змін; звич. вжив. як sing)милостиня


найдено в "Англо-русском словаре технических аббревиатур"
1. air-launched missile system - авиационный ракетный комплекс;
2. auxiliary liquid metal system - вспомогательная жидкометаллическая система


найдено в "Русско-английском словаре пословиц и поговорок"
• Alms never make poor - Дающего рука не оскудеет (Д)
• Giving alms never lessens the stock - Дающего рука не оскудеет (Д)
• No one becomes poor through giving alms - Дающего рука не оскудеет (Д)


найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
alms [ɑ:mz] n (pl без измен.; обыкн. употр. как sing)
ми́лостыня


найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
сущ.; употр. с гл. в ед. и мн. милостыня, подаяние to dispense, give alms — подавать милостыню alms for the needy — подаяние бедным, подаяния нуждающимся Syn: charity
найдено в "Wörterbuch der deutschen familiennamen"
Alms: übersetzung

patronymische Bildung (starker Genitiv) zu Alm.


найдено в "Англо-украинском юридическом словаре"


милостиня

- almshouse



найдено в "Англо-українському словнику Балла М.І."
n (тж pl) (вжив. як sing) 1) милостиня, подаяння; пожертвування; 2) благодійність; милосердя.
найдено в "Англо-русском лингвострановедческом словаре Великобритании"
подаяние молящихся, пожертвования (собираемые во время богослужения)
найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
n. милостыня, подаяние, благотворительность
найдено в "Англо-русском словаре Лингвистика-98"
(n) милостыня; подаяние; пожертвование
найдено в "Англо-русском дополнительном словаре"
милостыня, подаяние
найдено в "Англо-українському словнику"
милостиня
найдено в "Англо-русском онлайн словаре"
милостыня
T: 219