ДО́ЛЯ (хід подій, напрям життєвого шляху людини, обставини її життя), ТАЛА́Н, ЖЕ́РЕБ, ЩА́СТЯ фольк., СУДЬБА́ розм., ФОРТУ́НА розм., ПЛАНЕ́ТА розм., заст., ПЛАНИ́ДА розм., заст., УДІ́Л заст., уроч., ПАЙ заст. Ой погляну я на поле, — Поле чистеє дріма... Гей, мій латаний талане, Доле темна та німа! (І. Франко); Перед нами — брат нужденний.. Тягне жереб свій злиденний Та кляне життя своє (П. Грабовський); — Ну, батьку, на те війна. Народне діло. Тут уже кому яке щастя (О. Довженко); Невже минеш, як буревій, В судьбі моїй, в судьбі моїй? (Л. Забашта); Така, видно, фортуна чоловіку: не схотів Василько їздити на волах, а в заводі робить біля кораблів (М. Стельмах); Мені випала щаслива планета — родитися в степу (О. Ковінька); — А головувати хто буде? Чи не ти, бува, приймеш на себе цю планиду? (Ю. Збанацький); (Інгігерда:) Хлопчик бідний! Не легкий це припав тобі уділ... (І. Кочерга); Є люди — слава їх лунає звуком рогу. А мій убогий пай — незвані темні дні (переклад М. Зерова).
о земли же ѹбо въ ивѣ [в др. сп. иовѣ] пишеть гл҃ѧ. повѣшiи землю начинаѥть. ни на чемже. ѹчить же ничтоже помышлѧти подъ нею исповѣдѣ. ни стухи˫а ни планиды. и ни ино что. iнъ все ѹбо повину˫асѧ. б҃ию законьному повелѣнью. Пал 1406, 2г.
ПЛАНИ́ДА, и, ж., розм., заст.
Те саме, що до́ля¹ 1.
Така вже планида надійшла (Номис).
ж. уст., прост. или шутл.
fortune f
у каждого своя планида — à chacun son lot
Плани́да (судьба). Искон. Возникло на базе планида «небесное светило», переоформления планита (см. планета), возможно, под влиянием слов типа Фемида. Соврем. значение обязано астрологическим гороскопам.
-и, ж., розм., заст.
Те саме, що доля 1).
suerte f, destino m