Значение слова "КОРЫТО" найдено в 100 источниках

КОРЫТО

найдено в "Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона"
см. Долбленые деревянные изделия.


найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
корыто ср. 1) Большой открытый продолговатый сосуд с округленными стенками, предназначенный для стирки белья, кормления скота и т.п. 2) перен. разг. Негодное, старое судно, лодка и т.п. (обычно с оттенком пренебрежительности).



найдено в "Русско-английском словаре"
корыто
с.
wash-tub; (как кормушка) trough
остаться у разбитого корыта — be no better off than before, be back where one started, be back to square one




найдено в "Словаре синонимов"
корыто рот, плавучий гроб, колода, корытце, корабль, судно, посудина Словарь русских синонимов. корыто см. судно Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. корыто сущ., кол-во синонимов: 21 • барахло (28) • бат (7) • ваганки (1) • ведро с болтами (8) • емкость (66) • колода (32) • консервная банка (8) • корабль (101) • корытце (3) • лодка (122) • лоханка (10) • лохань (3) • плавучий гроб (5) • посудина (14) • ростило (2) • ростильник (2) • рот (84) • самотоп (5) • судно (401) • таратайка (11) • чуман (2) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: бат, ваганки, емкость, колода, корабль, корытце, лодка, лоханка, лохань, плавучий гроб, посудина, ростило, ростильник, рот, судно
найдено в "Энциклопедическом словаре"
Корыто — см. Долбленые деревянные изделия.



найдено в "Словаре золотого промысла Российской Империи"
с.
1) Продолговатая посудина для извлечения добытых пород из горной выработки. — Добытые каменья корытами или плетеными решетками из шурфа руками выкидывать и подавать можно. Шл., 1760: 63.
2) Продолговатый сосуд, используемый при промывке и толчении золотоносной породы. Обычно являлся частью золотопромывального устройства и служил для отстаивания мути или повторной промывки обогащенной породы. — Нижние корыта, так же, как и рвы, досками вымащиваются, вышиною в 1 дюйм, а внизу разгораживаются. При глаух-гертах корыта способнее иметь. Шл., 1760: 214.
Под мутовками укреплено железное корыто, куда накладывается приготовленный для промывки песок. ГЖ, 1846, № 8: 238; Корыто отсадочное. ГЖ, 1846, № 9:26; Ниже решета проводится наклонная плоскость с довольно крутым падением к корыту, а к ней подведены корыта, в коих движутся железные грабли. Они приводятся в действие посредством деревянных штанг, прицепленных к кривошипу наливного колеса. Под конец корыта подставлены пирамидальные вашгерды. ГЖ, 1850, № 2:268 — 269; Корыта представляют полуцилиндрические вашгерды, сколоченные из толстых досок и имеющие падение ок. 8 гр. Длина их 6 аршин, диаметр 1 1/4 аршина. Они разделяются по длине своей на 7 отделений дугообразными брусками. ГЖ, 1850, № 2: 269; Приемником для выделения золота употреблялись корыта с граблями, большие вашгерды и шлюзы с углублениями. ГЖ, 1883, № I: 164.

Синонимы:
бат, ваганки, емкость, колода, корабль, корытце, лодка, лоханка, лохань, плавучий гроб, посудина, ростило, ростильник, рот, судно



найдено в "Большом словаре русских поговорок"
Оставаться/ остаться (очутиться, оказаться, сидеть) у разбитого корыта (при разбитом корыте). Разг. Остаться ни с чем, потерять всё нажитое, приобретённое (обычно — как справедливая расправа за неверные поступки, излишние притязания). /em> Выражение возникло на основе «Сказки о рыбаке и рыбке» А. С. Пушкина. БМС 1998, 307; Ф 1, 257; БТС, 707; ФСРЯ, 208; СПП 2001, 47.
Остаться на баенном корыте. Кар. То же, что остаться у разбитого корыта. СРГК 4, 256. /em> Баенный — банный.
Спорынья в корыте! Яросл. Приветственное пожелание стирающим белье. СРНГ 15, 37.
Возвращаться/ возвратиться к разбитому корыту. Разг. То же, что оставаться у разбитого корыта. ФСРЯ, 209; БМС 1998, 307.
Бито корыто. Пск. Неодобр. О чём-л. плохом, неудачном. ПОС 2, 16; ПОС 7, 16.
Посадить под корыто (брата, сестру). Новг., Сиб. Жениться (выйти замуж) раньше старшего брата (сестры). СФС, 148; СРНГ 30, 134; Сергеева 2004, 244.
Разбитое корыто. 1. Пск. Неодобр. О бедном, разрушенном хозяйстве. СПП 2001, 47. 2. Жарг. мол. Шутл.-ирон. О больном человеке. Максимов, 199.

Синонимы:
бат, ваганки, емкость, колода, корабль, корытце, лодка, лоханка, лохань, плавучий гроб, посудина, ростило, ростильник, рот, судно



найдено в "Строительном словаре"
неглубокая выемка на поверхности земляного полотна автомобильной дороги для укладки слоев дорожной одежды

(Болгарский язык; Български) — легло; корито

(Чешский язык; Čeština) — lože silničního tělesa

(Немецкий язык; Deutsch) — Koffer

(Венгерский язык; Magyar) — úttükör

(Монгольский язык) — замын ул суурь хийх нүх

(Польский язык; Polska) — niecka; koryto

(Румынский язык; Român) — pat de drum

(Сербско-хорватский язык; Српски језик; Hrvatski jezik) — posteljica

(Испанский язык; Español) — caja del firme; caja de carretera

(Английский язык; English) — trough - shaped road formation

(Французский язык; Français) — assiette en forme d'auge (de la chaussée)
Источник: Терминологический словарь по строительству на 12 языках

углубление в земляном полотне для размещения в нем дорожной одежды.

Источник: Справочник дорожных терминов
Синонимы:
бат, ваганки, емкость, колода, корабль, корытце, лодка, лоханка, лохань, плавучий гроб, посудина, ростило, ростильник, рот, судно



найдено в "Малом академическом словаре"
, ср.
Большая продолговатая посудина для стирки белья и других хозяйственных надобностей, делавшаяся ранее из расколотого пополам и выдолбленного бревна, позднее — также из оцинкованного железа.
По двору, под ногами людей и около людских, у корыта с какой-то кашей, толпились куры и утки. И. Гончаров, Обрыв.
Невестка Тихона Ильича стирает в корыте белье. Бунин, Последняя весна.
Женщины рубили в длинных корытах капусту. Соколов-Микитов, На пробужденной земле.
|| пренебр.
О старом, негодном судне, лодке.
[Шхуна] опять стала отходить от баржи. --- Бляхин кричал уже сорванным голосом и метался вдоль борта: — Анфиса, беги сюда!.. Беги, а то сгоришь на этом гнилом корыте! Гладков, Вольница.
оказаться у разбитого корыта{ или} вернуться к разбитому корыту
потеряв все приобретенное, остаться ни с чем (выражения возникли под влиянием «Сказки о рыбаке и рыбке» А. С. Пушкина).

Синонимы:
бат, ваганки, емкость, колода, корабль, корытце, лодка, лоханка, лохань, плавучий гроб, посудина, ростило, ростильник, рот, судно



найдено в "Толковом словаре живого великорусского языка"
КОРЫТО ср. половинка расколотого бревешка, о6деланная и выдолбленная с плоской стороны. Корыта бывают ветловые, липовые, осиновые; в них стирают, месят хлебы, и из них кормять скот и птицу. | Ружейная полка встарь называлась корытцем. | Водопойное, кормовое корытечко ставится в клетки, птицам. | Пск. прорубь, в которую вытаскивают невод: высох. | Сиб. ‘рыболовная ловушка. Корыто капусты, моск. рубленой, 80 ведер. Привалил, как свинья к корыту. Мудреное дело корыто: кто не знает, кораблем назовет! Было б корытцо, да было б в корытце, а свиньи найдутся. Как сытый поросенок от корыта бежит. Все на свете крыто корытом (корытом покрыто). В липовом корытце живое мясцо шевелится? лапоть. Несут корыто, другим покрыто? гроб. Полно корыто гусей, лебедей намыто? зубы. Корытный, к корыту относящийся. Корытина м. ложбина, долгая впадина, длинная ямина, долина, с пологими от природы берегами; такой же залив. Корытник м. корытный мастер. -ница м. женщина, которая возится с корытом, моет, стирает и пр. Корытничий, служитель при псовой охоте, у которого на руках корм для собак. Корытиться, коробиться, образуя корыто, желоб. Корытничать, ходить по чужим обедам. Корытня ж. волжск. комяги, две сплоченные рядом долбушки, два челна; гребец садится на доску, посредине, верхом, и гребет одним гребком, перенося его в обе стороны. Нищие встречают и провожают в корытнях суда и караваны.



найдено в "Словаре русского языка XVIII в"

КОРЫ́ТО, а, ср.им. мн. -а и -ы.Корыто, или лахань в чем платье моют. РГЛ 92. Корыта деревянные. Краш. ОЗК II 26. Надобно влить теплой воды в ванну, или корыто, распустить в ней нѣсколько мыла, в оную сѣсть, вымыться. Дом. леч. I 381. Намѣсить корму в корытѣ. САР1 III 846.

Как свинья к корыту.См. Свинья.

Коры́тце (-цо), а, ср.Корытцо, в чем очищают кисти, должно быть с скопидаром. Сл. комм. II 312. Корм ставить в особливых на то дѣлаемых, узких и глубоких корытцах. Сл. нат. ист. I 115.

Коры́течко, а, ср.САР1 III 846, Гм II 47.

Коры́тище, а, ср.Нрд. I 308.

Коры́тный (-ой), ая, ое.Корытной пазник. САР1 III 846.

найдено в "Русско-английском политехническом словаре"
launder, pan, tray, trough
* * *
коры́то с.
trough, pan
балла́стное коры́то ж.-д. — ballast tank, ballast pocket
коры́то для стру́жки маш. — chip [swarf] pan
коте́льное коры́то (элемент котла) — half-cylinder
кра́сочное коры́то полигр. — ink trough
ма́сляное коры́то — drain [oil] pan
меси́льное коры́то — kneading trough
коры́то мо́ста, балла́стное стр. — mallet [buckled] plate
отса́дочное коры́то метал. — jigging pan
перечистно́е коры́то метал. — scouring pan
толче́йное коры́то метал. — stamp vat
* * *
pan

Синонимы:
бат, ваганки, емкость, колода, корабль, корытце, лодка, лоханка, лохань, плавучий гроб, посудина, ростило, ростильник, рот, судно



найдено в "Терминологическом словаре по строительству на 12 языках"
КОРЫТО - неглубокая выемка на поверхности земляного полотна автомобильной дороги для укладки слоев дорожной одежды

(Болгарский язык; Български) - легло; корито

(Чешский язык; Čeština) - lože silničního tělesa

(Немецкий язык; Deutsch) - Koffer

(Венгерский язык; Magyar) - úttükör

(Монгольский язык) - замын ул суурь хийх нүх

(Польский язык; Polska) - niecka; koryto

(Румынский язык; Român) - pat de drum

(Сербско-хорватский язык; Српски језик; Hrvatski jezik) - posteljica

(Испанский язык; Español) - caja del firme; caja de carretera

(Английский язык; English) - trough - shaped road formation

(Французский язык; Français) - assiette en forme d'auge (de la chaussée)


найдено в "Этимологическом словаре русского языка"
корыто
коры́то
укр. кори́то, блр. коры́то, цслав. корыто "ληνός, alveus", болг. кори́то "овраг", сербохорв. ко̀рито "корыто, русло", словен. koríto, чеш., слвц. kоrуtо, польск., н.-луж. koryto – то же, в.-луж. korto.
Родственно лит. prãkartas "ясли (кормушка), корыто", др.-прусск. рrасаrtis "корыто", далее, возм., к кора́, ко́рень, греч. κείρω "стригу"; см. Бернекер 1, 579; Траутман, ВSW 119; Арr. Sprd. 408; Младенов 252; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 152. Сюда же относит Шпехт (140) лтш. karaûte, kar̨uȏte "ложка". Сюда не имеет отношения греч. κόρος "насыщение", κορέσκω "насыщаю", вопреки Сольмсену (KZ 35, 484), Бурде (KSchlBeitr. 6, 94). Иную этимологию балт. слов см. у Перссона (171 и сл.). Едва ли относятся к корыто др.-инд. kárakas "кувшин", carúṣ "котел, горшок", др.-исл. huerr "котел", вопреки Мейе (МSL. 9, 377).



найдено в "Этимологическом русскоязычном словаре Фасмера"
укр. корито, блр. корыто, цслав. корыто ", alveus", болг. корито "овраг", сербохорв. корито "корыто, русло", словен. korito, чеш., слвц. kоrуtо, польск., н.-луж. koryto – то же, в.-луж. korto.Родственно лит. prakartas "ясли (кормушка), корыто", др.-прусск. рrасаrtis "корыто", далее, возм., к кора, корень, греч. "стригу"; см. Бернекер 1, 579; Траутман, ВSW 119; Арr. Sprd. 408; Младенов 252; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 152. Сюда же относит Шпехт (140) лтш. karaute, karuote "ложка". Сюда не имеет отношения греч. "насыщение", "насыщаю", вопреки Сольмсену (KZ 35, 484), Бурде (KSchlBeitr. 6, 94). Иную этимологию балт. слов см. у Перссона (171 и сл.). Едва ли относятся к корыто др.-инд. karakas "кувшин", carus "котел, горшок", др.-исл. huerr "котел", вопреки Мейе (МSL. 9, 377).
T: 54