Значение слова "ANMERKUNG" найдено в 5 источниках

ANMERKUNG

найдено в "Universal-Lexicon"
Anmerkung: übersetzung

Erläuterung; Kommentar; Bemerkung; Notiz

* * *

An|mer|kung ['anmɛrkʊŋ], die; -, -en:
erläuternde, ergänzende Bemerkung [zu einem Text]:
ich möchte ein paar Anmerkungen machen; einen Text mit Anmerkungen versehen.
Syn.: Kommentar.

* * *

Ạn|mer|kung 〈f.20; Abk.: Anm.〉
1. (kurze) Meinungsäußerung
2. erläuternde od. ergänzende Bemerkung, kurze Erläuterung
3. Fußnote

* * *

Ạn|mer|kung , die; -, -en:
1. mündliche Äußerung zu einer Sache, Bemerkung:
eine beiläufige, flüchtige A.;
er machte in der Diskussion einige kritische -en.
2. kurze Erläuterung zu einem Text; Fuß- od. Endnote (Abk.: Anm.):
einen Text mit -en versehen.

* * *

Ạn|mer|kung, die; -, -en: 1. mündliche Äußerung zu einer Sache, Bemerkung: eine beiläufige, flüchtige A. 2. kurze Erläuterung zu einem Text; Fußnote; Abk.: Anm.


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
Anmerkung: übersetzung

Anmerkung, die, notatio (die Aufzeichnung als Handlung). – annotatio (die berichtigende od. erklärende Anmerkung als Sache). – eine kleine A., annotatinucula: erklärende (grammatische) Anmerkungen, commentaria: Anmerkungen über die Sprache, observationes sermonis. – eine A. über etwas machen, pauca annotare de alqa re; iudicare de alqare (beurteilend); inquirere in alqd (untersuchend): sich Anmerkungen machen, annotare (absol.): zu einem Buche erklärende Anmerkungen machen, schreiben, commentari librum; commentaria in librum componere.



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
f =, -en
1) (критическое) замечание
sich (D) Anmerkungen machen — делать себе заметки
2) (сокр. Anm.) примечание; сноска


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Anmerkung f =, -en

1. высок. (устное) замечание

2. примечание, сноска; заметка



найдено в "Deutsch-Englisch Worterbuch gesetz"
Anmerkung: translation

Anmerkung f comment; annotation; (foot)note
• mit Anmerkungen versehen annotate


T: 21