C'EST SE MOQUER DU MONDE !
(c'est se moquer {или груб. se foutre} du monde {или du monde entier, des gens}! {тж. vous vous moquez du monde/des gens!})
это просто насмешка!, вы смеетесь!; издеваться над ...
Au diable les amourettes! s'écria-t-il. ... Nous ne sommes que deux: comment ferons-nous demain? Laisse-moi tout seul, lui répondis-je. Maintenant je me moque du monde entier. (P. Mérimée, Carmen.) — Чертовы любовные истории! воскликнул Данкайре ... Теперь нас только двое. Как нам быть завтра? Положись на меня, отвечал я ему. Теперь мне весь свет нипочем.
J'ai beaucoup bavardé de tout ça avec Thérèse et avec les copains. Vrai, il y aura un fameux coup de balai à donner dans le parti. On ne peut tout de même pas être révolutionnaire avec Albert Thomas et avec Sembat; c'est se foutre du monde. (A. Wurmser, Interdiction de séjour.) — Я беседовал обо всем этом с Терезой и другими товарищами. И впрямь партию надо крепко почистить. Нельзя же, в самом деле, быть революционером в компании с такими, как Альбер Тома или Самба; это значит глумиться над всеми на свете.