Значение слова "СРЫВАТЬ" найдено в 72 источниках

СРЫВАТЬ

найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
срывать 1. несов. перех. 1) Надломив, отделять от стебля, корня и т.п. (ветку, цветок, лист и т.п.). 2) а) Резким движением, рывком обрывать, отрывать что-л. прикрепленное. б) Резким движением, рывком снимать, сдергивать, стягивать. в) перен. разг. Заставлять кого-л. бросить, оставить что-л. (работу, занятие и т.п.). 3) Резким движением, сильным нажимом портить (резьбу, нарезку и т.п.). 4) Повреждать голосовые связки, терять голос от напряжения. 5) а) перен. разг.-сниж. Получать в результате вымогательства, обмана. б) Добиваться чего-л. против чьей-л. воли, желания кого-л. 6) Нарушать ход, течение чего-л.; мешать осуществлению, выполнению чего-л. 7) перен. разг. Вымещать на ком-л. (гнев, раздражение, досаду и т.п.). 2. несов. перех. разг. Удалять, сравнивать с землей.



найдено в "Русско-английском словаре"
срывать
1. сорвать
1. (вн.) tear* away (d.), tear* down (d.), tear* off (d.); (о цветке) pick (d.), pluck (d.)
срывать маску с кого-л. (перен.) — unmask smb., tear* the mask off smb.
2. (вн. на пр.) разг. (вымешать) vent (d. upon)
срывать зло на ком-л. — take* it out on smb.
срывать раздражение на ком-л. — vent one‘s spleen upon smb.
срывать своё (дурное) настроение на ком-л. — work off one‘s bad temper on smb.
3. (вн.) разг. (портить, губить) wreck (d.), spoil* (d.), frustrate (d.), bring* to naught (d.)
срывать работу — derange / hamper the work
срывать план — ruin / frustrate a plan
срывать планы (враждебные и т. п.) — defeat / foil the plans
срывать переговоры — wreck the talks
сорвать забастовку — break* a strike
сорвать голос — strain / lose* one‘s voice
сорвать банк — break* the bank

2. срыть (вн.)
level to the ground (d.), raze (to the ground) (d.)




найдено в "Словаре синонимов"
срывать См. снимать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. срывать расстраивать, нарушать, мешать; снимать, торпедировать, слупливать, не допускать, блокировать, совлекать, скидывать, сбрасывать, перекрывать кислород, сволакивать, путаться, связывать руки, обрывать, препятствовать, ставить преграды, ставить палки в колеса, выбивать почву из-под ног, быть костью в горле, не давать, перебегать дорогу, уничтожать, создавать препятствия, путать карты, ставить препоны, путать планы, вставлять палки в колеса, чинить препятствия, чинить помехи, портить всю обедню, ссаживать, отделять, сдергивать, получать, связывать по рукам и ногам, рвать, сковыривать, собирать, добиваться, прекращать, стягивать, стаскивать, мешаться, сдирать, противодействовать, портить обедню. Ant. способствовать, помогать Словарь русских синонимов. срывать 1. рвать 2. см. снимать 1. 3. см. мешать 1. Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. срывать □ гл. несов. 1. • вымещать преодолевать внутренний дискомфорт, причиняя неприятности другому лицу) 2. • надрывать • надсаживать наносить вред чрезмерным напряжением (о горле, голосе)) 3. • расстраивать • нарушать мешать осуществлению чего-либо) 4. • ссаживать • сдирать (о коже)) □ гл. несов. 1. • надрывать • надсаживать наносить вред чрезмерным напряжением (о горле, голосе)) 2. • вымещать преодолевать внутренний дискомфорт, причиняя неприятности другому лицу) 3. • расстраивать • нарушать мешать осуществлению чего-либо) 4. • ссаживать • сдирать (о коже)) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. .
найдено в "Толковом словаре Дмитриева"
срыва́ть
глаг., нсв., употр. сравн. часто
Морфология: я срыва́ю, ты срыва́ешь, он/она/оно срыва́ет, мы срыва́ем, вы срыва́ете, они срыва́ют, срыва́й, срыва́йте, срыва́л, срыва́ла, срыва́ло, срыва́ли, срыва́ющий, срыва́емый, срыва́вший, срыва́я; св. сорва́ть; сущ., с. срыва́ние
1.Если вы срываете что-либо, значит, вы резким движением снимаете это, отделяете это от чего-либо.

Мальчишки срывали со стен плакаты. |

св.

Она рывком сорвала с себя одежду. | Он сорвал со свёртка бумагу.

2. Если что-либо срывает ветром, ураганом и т. п., значит, из-за них это отделяется от чего-либо и быстро перемещается в каком-либо направлении.

Ветер срывал антенны. |

св.

Бурей сорвало черепицу с крыши.

3. Если вас срывают с учёбы, работы и т. п., значит, какие-либо обстоятельства вынуждают вас быстро оставить их на какое-то время и уйти или уехать. св.

Война сорвала с места много семей. | Нас сорвали с учёбы и бросили на сбор картофеля.

4. Если кто-либо срывает план, работу и т. п., значит, он нарушает их, мешает их осуществлению.

Они всеми способами срывали военное производство. |

св.

Своим отсутствием вы сорвали важную сделку. |

пасс.

Вечер был сорван.

5. Если кто-либо срывает на ком-то злость, гнев и т. п., значит, он проявляет их по отношению к человеку, который ни в чём не виноват перед ним; разговорное выражение.

Срывать зло на детях.

6. Если вы срываете банк в карточной игре, значит, вы выигрываете все деньги, которые находятся в банке.

Коль повезло — срываешь банк, ну а не повезло — прости-прощай.


Толковый словарь русского языка Дмитриева.2003.



найдено в "Русско-турецком словаре"
I несов.; сов. - сорва́ть
1) koparmak

сорва́ть цвето́к — bir çiçek koparmak

2) sökmek; uçurmak; sıyırmak

сорва́ть замо́к — kilidi zorlayıp sökmek

сорва́ть с кого-л. пого́ны — birinin apoletlerini (çekip) söküvermek

ве́тер сорва́л пала́тку — rüzgar çadırı uçurdu

3) перен. suya düşürmek, boşa çıkarmak, başarısızlığa / akamete uğratmak; kırmak

сорва́ть чьи-л. пла́ны — birinin planlarını suya düşürmek

сорва́ть бойко́т — boykotu kırmak

все э́ти попы́тки бы́ли со́рваны — bütün bu çabalar başarısızlığa uğratılmıştı / boşa çıkarılmıştı

они́ стара́лись сорва́ть собра́ние — toplantıyı yaptırmamaya çalışıyorlardı

4) перен., разг. (гнев и т.п.) çıkarmak, almak

он сорва́л зло на жене́ — hırsını karısından aldı / çıkardı

••

сорва́ть го́лос — bağırmaktan sesi tutulmak / kısılmak

II несов., сов. - срыть
(насыпь и т. п.) kazıp yerle beraber etmek


найдено в "Русско-китайском словаре"
I сорвать
1) 摘下 zhāixià

сорвать яблоко - 摘下苹果

сорвать цветок - 摘一朵花

он сорвал с головы кепку - 他把帽子从头上摘下来

2) (сдёргивать) 扯下 chěxià; 撕下 sīxià, 揪下 jiūxià

сорвать бинт - 扯下绷带

ветер сорвал шапку - 风把帽子刮掉了

3) перен. (нарушать, прекращать что-либо) 破坏 pòhuài; 粉碎 fěnsuì; 打破 dǎpò; (мешать) 阻挠 zǔnáo

срывать переговоры - 破 坏谈判

срывать выполнение плана - 阻挠计划 的完成

сорвать замыслы поджигателей войны - 粉碎(击破)战争贩子的阴谋

4) перен.разг. (получать с кого-либо) 勒索 lèsuǒ, 强求到 qiǎngqiúdào

сорвать деньги - 勒索金钱

сорвать обманом - 骗 取

сорвать аплодисменты - 设法博得鼓 掌

5) перен. разг.
- сорвать злость на ком-либо
- сорвать кого-либо с работы - сорвать голос - сорвать завесу
II срыть
(уничтожать, сносить) 铲平 chǎnpíng, 夷平 yípíng; 掘掉 juédiào

срыть холм - 把土丘铲平



найдено в "Толковом словаре живого великорусского языка"
СРЫВАТЬ, сорвать, срывывать что с чего, рвать долой, взять оторвав, сдирать, стаскивать силой, сдернуть. Сорви мне цветочек. Лошадь скусывает траву, корова срывает. Бурей крышу сорвало. С него на улице тулуп сорвали. Сорвать город, взять расплохом. Казаки караул скрали, и сорвали весь. Сорвать чемер, леченье головной боли: закрутив палец в волоса, дернуть так, чтоб щелкнуло. Сорвать с пупа, сев. надсадиться, надорваться, надмочься. Он лежит, живот с пупа сорвал. Сорвать с кого взятку, слазу, отсталого, вынудить, заставить откупиться. Сорвать банк, в картежной игре, выиграть всю казну банкомета. | Сорвать на ком сердце, сделать что на зло, в отместку, без пользы себе, лишь бы оскорбить его. | Безличн. Его сорвало, вырвало, стошнило. Сорвало с полки, ружье не выстрелило, только порох на полке вспыхнул. -ся, страдат. и возвр. по смыслу. Вишня не срывается, а стрижется. Как с цепи сорвавшись кинулся. Окунь хорошо клюет, как хватит, уж не сорвется, а другая рыба часто срывается (с удочки). Снег глыбой сорвался с крыши, чуть не убил человека. Бекас из-под ног срывается, вылетает внезапно. Рысак сорвался, сбился на скок. Сорвался с виселицы. Не хватай за бороду, сорвешься-убьешься! | Сорваться, пск. надсесться, надорваться. Срыванье длит. сорванье окончат. срыв м. срывка ж. об. действ. по глаг. | Срыв, срывок, срывка, взятка, побор; могарычи, лишки; вынужденный подарок. Взять срыва, сорвать взятку. Срывками промышляет. | Срыв, ниж. водопад, порог. | Срывы, срывцы арх. свечные щипцы, съёмы, съёмцы, снёмцы, снимы. Срывной, срывковый, срывочный, ко срыву вообще относящ. Срывистый, сильно срывающий. Срывчивый, ко срыву склонный, охочий. Срывчатый, урывчатый, порывчатый. Срыватель, сорватель, -ница, срывщик, -щица, сорвавший что-либо. Сорван м. арх. сорвач вологодск. тамб. сорванец м. сорваньё ср. сорвань ж. собират. наглый повеса, дерзкий проказник и нахал. Такие сорваны парнишки эти, никому спуску не дадут! Сорвиголова, отчаянный, на все готовый человек, кому жизнь копейка, голова наживное дело. Девченка сорваница, сорваничка! резвая. | Сорвачи м. мн. яросл. срывцы, съёмы, щипцы. Сорванецкий, сорванцевый, к сорванцу относящ. Француз сорвиголова, живет спустя рукава, шилом бреется, дымом греется.



T: 52