ГЛАС ВОПИЮЩИЙ В ПУСТЫНЕ
чтоСтрастный, горячий призыв, выражение отчаяния, без надежды на отклик.
Имеется в виду, что чьи-л. слова (
p) остаются без ответа, не получают должной реакции.
Говорится с неодобрением.
книжн. ✦
Р -
глас вопиющего в пустыне.Обычно в роли именной части сказ.Порядок слов-компонентов фиксир.Были перекодированы каналы радиосвязи бортовых систем станции, чтобы исключить всякую возможность контактов с паритет-космонавтами 1-2 и 2-1. А между тем совершенно напрасно, поистине глас вопиющего в пустыне.Из Вселенной шли беспрерывные сигналы паритет-космонавтов 1-2 и 2-1. Ч. Айтматов, И дольше века длится день.- Вы мне в письме прямо вопрос ставите: верю ли я, что моя деятельность - не глас вопиющего в пустыне? - Я вам так же прямо отвечу: нет, не верю. К. Федин, Горький среди нас.
- Сочувствую тебе: твой призыв к студентам учиться только на "хорошо" и "отлично" остался гласом вопиющего в пустыне. (Реч.)
Садитесь по местам! Тише, тише! Это был глас, вопиющий в пустыне: девочки перестали шуметь только тогда, когда учитель принялся за диктовку. А. Шеллер-Михайлов, Лес рубят - щепки летят.
культурологический комментарий:фразеол. восходит к библейскому дискурсу. В основе
фразеол. - метонимический перенос:
глас (голос) означает речевую деятельность человека (призыв, слова, обращение
и т. п.).
фразеол. связан с библейским сюжетом о том, как пророк Исайя, изображая будущее возвращение иудеев из вавилонского плена, представляет вестника, который взывает из пустыни к израильтянам уготовить путь к Богу: "Приготовьте путь Господу, прямыми сделайте в степи стези Богу нашему" (
Ис. 40: 3); "Всякий дол да наполнится, и всякая гора и холм да понизятся, кривизны выпрямятся, и неровные пути сделаются гладкими" (
Ис. 40: 4). Но призыв пророка остался
гласом вопиющего в пустыне: израильтяне не вняли призыву.
фразеол. в целом выступает как символ тщетного, неуслышанного призыва к чему-л. благотворному.