Значение слова "EN TOUT ET POUR TOUT" найдено в 2 источниках

EN TOUT ET POUR TOUT

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
1) во всем; на все, на все случаи жизни La fin de l'entretien ne fut que protestations les plus tendres d'un intérêt et d'une amitié éternelle, et de me servir en tout et pour tout de son conseil ... (Saint-Simon, Mémoires.) — Наша беседа закончилась заверениями в душевной привязанности и вечной дружбе, и я обещал во всем и всегда прибегать к его совету ... 2) всего-навсего Roberte. Écoutez, je ne peux pas donner ce que je n'ai pas. Je dispose en tout et pour tout, de deux cent mille francs. (M. Aymé, La Tête des autres.) — Роберта. Послушайте, я не могу дать того, чем не располагаю. У меня всего-навсего двести тысяч франков. 3) все взвесив, учтя En tout et pour tout, il restait que le clerc avait été rossé avant d'être poignardé mais par qui? (Ch. Exbrayat, Les Filles de Folignazzaro.) — Учитывая все обстоятельства, удалось выяснить, что клерка избили, прежде чем убить. Но кто это сделал?
найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
en tout et pour tout: übersetzung

en tout et pour tout
alles in allem


T: 28