Значение слова "ENCORE" найдено в 22 источниках

ENCORE

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[ɔŋ`kɔː]
бис!
вызов на «бис», крики «бис»
требовать повторения, кричать «бис», вызывать


найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
encore: übersetzung

ɑ̃kɔʀ
1. adv
1) noch

encore une fois — nochmals

2) (à nouveau) wieder

2. konj

encore que — obgleich

encore
encore [ãkɔʀ]
I Adverbe
1 (continuation) noch; Beispiel: le chômage augmente encore die Arbeitslosigkeit steigt noch weiter [an]; Beispiel: en être encore à quelque chose immer noch bei etwas sein; Beispiel: hier/ce matin encore noch gestern/heute Morgen
2 (répétition) noch ein[mal]; Beispiel: je peux essayer encore une fois? darf ich es noch einmal versuchen?; Beispiel: voulez-vous encore une tasse de thé? wollen Sie noch eine Tasse Tee?; Beispiel: c'est encore de ma faute und ich bin wieder schuld; Beispiel: c'est encore moi! ich bin's noch mal [oder schon wieder!] !
3 + négation Beispiel: pas encore/encore pas noch nicht; Beispiel: elle n'est encore jamais partie sie ist noch nie weggewesen
4 + comparatif Beispiel: encore mieux/moins/plus noch besser/weniger/mehr; Beispiel: il aime encore mieux quelque chose ihm ist etwas immer noch lieber
5 (renforcement) Beispiel: non seulement ..., mais encore nicht nur ..., sondern auch [noch]; Beispiel: encore et toujours immer wieder; Beispiel: mais encore? und weiter?
6 (objection) Beispiel: encore faut-il le savoir! das muss man allerdings wissen!
7 (restriction) Beispiel: encore heureux que +Subjonctif ich kann/wir können immer[hin] noch froh sein, dass; Beispiel: ..., et encore! ..., und [selbst] das noch nicht einmal!; Beispiel: si encore on avait son adresse! wenn wir wenigstens seine/ihre Adresse hätten!
Wendungen: quoi encore? (qu'est-ce qu'il y a?) was denn noch?; (pour ajouter quelque chose) sonst noch etwas?; et puis quoi encore! sonst fehlt dir nichts? ironique familier
II Conjonction
Beispiel: il acceptera, encore que, avec lui, on ne sait jamais familier er wird annehmen, obwohl, bei ihm weiß man nie


найдено в "Crosswordopener"

• 'Play more!'

• Again! Again!

• Again!

• Do it again!

• More songs, please!

• More! More!

• More!

• More! at a concert

• One more time!

• Play something else!

• Please play some more songs!

• Sing it again!

• Sing more!

• Waterloo, in Mamma Mia!

• We want more!

• Additional performance

• Apt rhyme for more

• Audience demand

• Audience request

• Audience shout

• Bis!

• Bonus performance

• Bonus piece

• Cable movie channel

• Call for a replay?

• Call for more

• Call to Carreras

• Carnegie Hall cry

• Come again

• Comeback performance?

• Concert bonus

• Concert call

• Concert cry

• Concert ender, at times

• Concert ender, often

• Concert extra

• Concert finale

• Concert finisher

• Concert hall cry

• Concert request

• Concert shout

• Cry at the Montreal Symphony?

• Cry for more

• Cry from the crowd

• Curtain call

• Curtain call cry

• Curtain-call number

• Delighted audience's demand

• Demanding shout

• Diva's favorite word

• Encouraging concert hall cry

• Extra number

• Extra performance

• Extra piece

• Extra showing

• Extra song at the end of a concert

• Fans' demand

• Final number at a concert, often

• Final number, perhaps

• French again & '80s Renault/AMC model

• French again & '84-'86 AMC offering

• It may follow a bow

• It's music to a musician's ears

• It's not in the program

• Last number, often

• Number that's added

• Opera cry

• Ovation elicitation

• Ovation follower, at times

• Ovation result, perhaps

• Performance extension

• Performance extra

• Play some more!

• Plea to Pavarotti

• Possible follower of a bravo

• Post-performance performance

• Recital extra

• Recital finale

• Recital request

• Repeat number

• Repeat performance

• Repetition

• Request at the concert's end

• Request from a happy audience

• Request from an impressed audience

• Request from the audience

• Request to the conductor

• Rerun of a telecast

• Return appearance

• Return request

• Rockfest request

• Second coming

• Second set, say

• Set of unprepared material, perhaps

• Shout after a tour de force

• Shout at a concert

• Shout when the band leaves the stage

• Showstopper?

• Sister channel of Starz

• Soloist's offering

• Stage comeback?

• The same old song and dance?

• Unscheduled performance

• Word shouted during applause

• An extra or repeated performance

• Usually given in response to audience demand


найдено в "Collocations dictionary"
encore: translation

noun
VERB + ENCORE
do, give, play

The singer gave four encores.

get

You'll never get an encore if you perform like that!

call for, demand

The audience called for an encore.

PHRASES
as an encore, for an encore

For an encore he sang an unaccompanied folk song.



найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
adv
1) ещё, вдобавок; также; кроме того
pas encore — нет ещё
non seulement... mais encore — не только, но и...
encore plus, encore davantage — ещё более
encore et encore! — да и то вряд ли; самое большее
mais encore? — ну и что (дальше)?
si encore, encore si — если бы только
2) опять, снова
encore! — опять?!
encore vous! — опять вы!
3) (в начале предложения) к тому же, кроме того
tout ceci est terrible, encore ne sait-on pas tout — всё это ужасно, к тому же мы ещё не всё знаем
encore que loc conj — хотя
encore qu'il soit jeune — хотя он ещё молод


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
1. [ɒŋʹkɔ:] n
1) крики бис, вызов на бис

her performance evoked an enthusiastic encore - её выступление вызвало восторженные крики бис

2) бисирование; исполнение на бис; вещь, исполняемая на бис

the violinist gave three encores - скрипач сыграл три пьесы на бис

she gave us an encore to her song - на бис она повторила свою песню

2. [ɒŋʹkɔ:] v
кричать бис

to encore a singer - вызывать певца на бис

to encore a song - требовать повторного исполнения песни

3. [ɒŋʹkɔ:] int
бис!


найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


1. {ɒŋʹkɔ:} n

1) крики бис, вызов на бис

her performance evoked an enthusiastic ~ - её выступление вызвало восторженные крики бис

2) бисирование; исполнение на бис; вещь, исполняемая на бис

the violinist gave three ~s - скрипач сыграл три пьесы на бис

she gave us an ~ to her song - на бис она повторила свою песню

2. {ɒŋʹkɔ:} v

кричать бис

to ~ a singer - вызывать певца на бис

to ~ a song - требовать повторного исполнения песни

3. {ɒŋʹkɔ:} int

бис!



T: 295