Значение слова "VRAI" найдено в 9 источниках

VRAI

найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
vrai: übersetzung

vʀɛ
adj
1) wahr

à vrai dire/à dire vrai — eigentlich

il est vrai que — allerdings, zwar

2) (véritable) wahrhaft
3) (authentique) echt
vrai
vrai [vʀε]
I Substantif masculin
Beispiel: le vrai das Wahre; Beispiel: être dans le vrai Recht haben; Beispiel: il y a du vrai da ist etwas Wahres daran
Wendungen: à dire vrai [oder à vrai dire] offen gestanden; pour de vrai familier im Ernst
II Adverbe
Beispiel: dire [oder parler] vrai die Wahrheit sagen; Beispiel: faire vrai echt aussehen
————————
vrai
vrai(e) [vʀε]
Adjectif
1 (véridique) wahr; événement tatsächlich
2 postposé (conforme à la réalité) lebensecht
3 antéposé (authentique) echt; cause, délice wahr; nom richtig
4 antéposé (digne de ce nom) echt
5 antéposé méthode, moyen [einzig] richtig
Wendungen: il n'en est pas moins vrai qu'il est trop jeune nichtsdestoweniger ist er zu jung; pas vrai? familier oder?; vrai de vrai familier waschecht; vrai!/? wirklich!/?


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
1. adj (fém - vraie)
1) истинный, настоящий, подлинный
histoire vraie — быль
c'est vrai — правильно, это так; это правда
aussi vrai qu'il fait jour — сущая правда
ce n'est que trop vrai — это сущая правда
il n'en demeure pas moins vrai — тем не менее, это верно
il est (bien) vrai que... — правда, что..., верно, что...
il n'en est pas moins vrai que... — тем не менее...
c'est vrai?, est-ce vrai?, pas vrai? — не так ли?, правда?
(c'est) pas vrai! разг. — этого не может быть
y a que ça de vrai! разг. — только это важно
c'est vrai — (вводное предложение) правда
vrai de vrai прост. — истинный, настоящий
••
vrai faux, faux vrai — удачно подделанный, хорошо сымитированный; не поймёшь, настоящий или поддельный (см. vrai-faux)
2) уст.правдивый, искренний, прямой
3) иск. правдивый, реальный
4) подходящий; правильный
le vrai moyen — правильный, хороший способ
2. m
1) правда, истина
il y a beaucoup de vrai dans tout cela — в этом много верного, много истины
pas un mot de vrai — ни слова правды
être dans le vrai — быть на верном пути; быть правым
pour de vrai разг. — на самом деле, серьёзно
c'est pour de vrai ou pour de rire? дет. — это по-правдашнему или понарошку?
à dire vrai, à vrai dire loc adv — по правде говоря
au vrai, уст. de vrai, dans le vrai loc adv — в самом деле, в действительности
2)
vrai (de vrai) арго — настоящий мужчина
3. adv
de vrai! — ей-же-ей!
vrai (de vrai) разг. — в самом деле, правда
vrai?, bien vrai? pas vrai? разг. — нет, в самом деле?


найдено в "Новом французско-русском словаре"


1. adj (fém - vraie)

1) истинный, настоящий, подлинный

histoire vraie — быль

c'est vrai — правильно, это так; это правда

aussi vrai qu'il fait jour — сущая правда

ce n'est que trop vrai — это сущая правда

il n'en demeure pas moins vrai — тем не менее, это верно

il est (bien) vrai que... — правда, что..., верно, что...

il n'en est pas moins vrai que... — тем не менее...

c'est vrai?, est-ce vrai?, pas vrai? — не так ли?, правда?

(c'est) pas vrai! разг. — этого не может быть

y a que ça de vrai! разг. — только это важно

c'est vrai — (вводное предложение) правда

vrai de vrai прост. — истинный, настоящий

••

vrai faux, faux vrai — удачно подделанный, хорошо сымитированный; не поймёшь, настоящий или поддельный (см. vrai-faux)

2) уст. правдивый, искренний, прямой

3) иск. правдивый, реальный

4) подходящий; правильный

le vrai moyen — правильный, хороший способ

2. m

1) правда, истина

il y a beaucoup de vrai dans tout cela — в этом много верного, много истины

pas un mot de vrai — ни слова правды

être dans le vrai — быть на верном пути; быть правым

pour de vrai разг. — на самом деле, серьёзно

c'est pour de vrai ou pour de rire? дет. — это по-правдашнему или понарошку?

à dire vrai, à vrai dire loc adv — по правде говоря

au vrai, уст. de vrai, dans le vrai loc adv — в самом деле, в действительности

2)

vrai (de vrai) арго — настоящий мужчина

3. adv

de vrai! — ей-же-ей!

vrai (de vrai) разг. — в самом деле, правда

vrai?, bien vrai? pas vrai? разг. — нет, в самом деле?



найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
1. adj m; adj f vraiec'est un vrai beurre — см. c'est un beurre c'est un vrai canonicat — см. c'est un canonicat c'est une vraie chiotte! — см. c'est la chiotte! c'est une vraie colique — см. quelle colique! vrai comme deux et deux font quatre — см. comme deux et deux font quatre c'est une vraie galère! — см. c'est une galère! vrai Gaulois — см. bon Gaulois vrai gendarme — см. grand gendarme vrai gosse — см. grand gosse sous son vrai jour — см. sous son véritable jour c'est une vraie lanterne magique — см. c'est une lanterne magique ce sont de vrais maçons — см. c'est un maçon c'est un vrai mouton — см. c'est un mouton c'est un vrai plat de nouille — см. quelle nouille! c'est un vrai pactole — см. c'est un pactole c'est un vrai poème — см. c'est un poème un vrai pot de peinture — см. un pot de peinture c'est un vrai sabot — см. n'être qu'un sabot c'est une vraie souche — см. c'est une souche c'est un vrai spectre — см. c'est un spectre sa tête est un vrai brasier — см. sa tête est un brasier c'est un vrai tigre — см. c'est un tigre apprécier à sa vraie valeur — см. apprécier à sa juste valeur c'est un vrai velours — см. c'est du velours vrai faux vrai de vrai pas vrai! cela ne laisse pas d'être vrai y a que ça de vrai! c'est une vraie bassinoire! cette route est un vrai billard c'est un vrai caniche c'est une vraie carafe d'orgeat c'est une vraie carpette c'est un vrai charretier c'est un vrai cheval c'est une vraie concierge c'est une vraie cruche être une vraie glu histoire vraie c'est une vraie locomotive c'est un vrai mannequin c'est vrai, ce mensonge? en vrais moutons c'est une vraie pelote d'épingles c'est une vraie pieuvre c'est un vrai robinet c'est un vrai saint-bernard c'est une vraie taupe c'est une vraie tuerie c'est un vrai Turc c'est une vraie vacherie c'est la vérité vraie c'est un vrai vin de la comète montrer son vrai visage 2. mun vrai de vrai à dire vrai au vrai pour de vrai démêler le vrai du faux être dans le vrai plaider le faux pour savoir le vrai rien n'est plus vrai 3. advvrai de vrai ce n'est que trop vrai cela est vrai comme les Suisses portent la hallebarde par-dessus l'épaule
найдено в "Политехническом французско-русском словаре"
верный, истинный, правильный

l'égalité est vrai — равенство верно



найдено в "Crosswordopener"

• Not faux

• Opposite of faux

• True, in Toulon

• True, in Troyes

• True, to the French


T: 8