Значение слова "МАТ" найдено в 147 источниках
найдено в "Большой Советской энциклопедии"
(голл., англ. mat, от латинского matta — циновка, рогожа)
         1) укрытие, изготовленное из соломы, камыша и других высокостебельных растений. Применяются для защиты в парниках растений от холодных температур ночью, а в морозную погоду и днём. Изготовляют М. на ручном станке или на матовязальной машине (См. Матовязальная машина).
         2) В спорте — мягкая подстилка, предохраняющая от ушибов при падении со снарядов или при прыжках.


найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
мат 1. м. 1) Нападение на короля противника, шах, от которого нет защиты, являющийся выигрышем партии (в шахматной игре). 2) перен. разг.-сниж. Безнадежное, безвыходное положение. 2. м. 1) Подстилка, половик, обычно плетенные из какого-л. грубого материала. 2) Тюфяк, подстилаемый при различных спортивных упражнениях для предохранения от ушибов при падении. 3) Укрытие, изготовленное из соломы, камыша и т.п., для защиты растений в парниках от холода. 3. м. 1) Шероховатость, лишающая стекло прозрачности. 2) устар. Отсутствие блеска, матовость. 4. м. Грубая брань, сквернословие.



найдено в "Русско-английском словаре"
мат
1. м. шахм.
checkmate, mate
объявить мат (дт.) — mate (d.)

2. м. тк. ед. (матовость)
mat
навести мат (на вн.) — roughen (d.), mat(t) (d.); (о стекле) frost (d.)

3. м. (половик)
floor-mat; (у двери) (door-)mat

4. м.
кричать благим матом разг. — shout at the top of one‘s voice

5. м. разг. (неприличная брань)
foul / obscene language




найдено в "Словаре синонимов"
мат См. конец... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. мат (многоэтажный, забористый с завитушками, замысловатый, длинный, завитой, кудреватый, мудрёный, уёбистый, заебонный, в сколько (этажа, этажей)); матерщина, мат-перемат, матерок, матюк(и), матюг(ан), матюги, нецензурщина, похабщина, (мат(ер)ное, нецензурное, обсценное, сильное, забористое, похабное, черное, крепкое) (слов(ц)о, выражение), обсценная лексика, (нецензурная, обсценная, (под)заборная, площадная, грязная, матерная) (брань, ругань), многоточие, пи, шероховатость выражения, (непереводимый, народный) фольклор, сквернословие, срамословие, проклятия, руг(от)ня, ругательства, хула, чертыхание, чертыханье, лай; блядь, (ебать, ёб), пизда, хуй; и нахуй и захуй; конец, хана, амба, гроб, выигрыш, труба, кранты; подстилка, циновка, матрас, половик Словарь русских синонимов. мат 1. циновка 2. матерная ругань, матерщина, матюки, матюги (разг.); матерок (разг. шутл.) 3. см. конец Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. мат сущ. • брань • ругань • ругательство • крепкое слово • крепкое словцо • сквернословие • сильное выражение • нецензурное выражение • нецензурная брань грубые оскорбительные слова) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. мат сущ., кол-во синонимов: 48 • амба (54) • бардан (1) • бранные слова (26) • брань (74) • выигрыш (15) • гроб (39) • конец (205) • кранты (34) • крепкие выражения (22) • крепкие слова (19) • лай (38) • мат-перемат (5) • матерная брань (11) • матерная ругань (12) • матерный язык (12) • матерок (10) • матерщина (26) • матрас (8) • матюги (6) • матюки (6) • неизящная словесность (15) • ненорматив (12) • непереводимый фольклор (7) • нецензурная брань (17) • нецензурная лексика (14) • нецензурные выражения (13) • нецензурщина (17) • обсценная лексика (17) • подстилка (53) • половик (6) • проклятия (20) • ругань (53) • ругательства (27) • ругня (26) • руготня (33) • сильные выражения (22) • сильные слова (20) • сквернословие (37) • срамословие (32) • труба (93) • фольклор (8) • хана (36) • хула (28) • циновка (8) • черное слово (19) • чертыхание (19) • чертыханье (19) • шероховатость (44) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: амба, бардан, бранные слова, брань, выигрыш, гроб, конец, кранты, крепкие выражения, крепкие слова, лай, мат-перемат, матерная ругань, матерный язык, матерок, матерщина, матрас, матюги, матюки, непереводимый фольклор, нецензурная брань, подстилка, половик, проклятия, ругань, ругательства, ругня, руготня, сильные выражения, сильные слова, сквернословие, срамословие, труба, фольклор, хана, хула, циновка, черное слово, чертыхание, чертыханье, шероховатость
найдено в "Большой советской энциклопедии"

MAT (голл., англ, mat, от лат. matta - циновка, рогожа), 1) укрытие, изготовленное из соломы, камыша и др. высокостебельных растений. Применяются для защиты в парниках растений от холодных темп-р ночью, а в морозную погоду и днём. Изготовляют М. на ручном станке или на матовязалъной машине. 2) В спорт е-мягкая подстилка, предохраняющая от ушибов при падении со снарядов или при прыжках.





найдено в "Энциклопедическом словаре"
Мат — в шахматной игре то конечное положение, когда король не в состоянии избавиться каким-либо способом от сделанного ему шаха и должен сдаться. Ход, которым дается королю этот последний, ничем неотвратимый шах, должен быть возвещен вслух словами: шах и М.; иначе выйдет слепой М., являющийся скорее счастливым случаем, чем результатом рассчета. Название М. перешло с персидского языка (m â d — побежден). М. достигается как простыми, так и самыми замысловатыми комбинациями, часто требующими сложного и точного расчета. На этих началах основано и построение шахматных задач, в которых только при единственном, часто очень трудно находимом ходе дается М. в 2, 3, 4 и т. д. ходов. Один из первых сборников задач был составлен и издан в Париже в 1737 г. Филиппом Стаммой, из Алеппо в Сирии. В настоящее время лучшими композиторами задач считаются Самуил Лойд в Нью-Йорке и проф. Бергер в Граце, в Австрии. Лучшие композиторы задач в России — Кларк в Барнауле и Шумов в Петербурге, а теперь доктор Александр Васильевич Галицкий в Спасске, Казанской губ., и Николай Иванович Максимов, в Петербурге. Постановка М. королю противника может быть сделана или только одной фигурой, или при содействии и других фигур и пешек. В конце игры нельзя сделать М. королем и одним конем без пешек. М. королем и двумя конями может быть сделан только на угловой клетке. Лучшее сочинение, рассматривающее всевозможные способы постановки М. в конце игры — "Theorie und Praxis der Endspiele", Бергера. А. М.



найдено в "Энциклопедическом словаре"
Мат — см. Позолота.



найдено в "Альтернативной культуре. Энциклопедии"
(матерщина, ненормативная лексика) — слова, словосочетания, относящиеся к сексуальной и мочеполовой сфере, смысл которых, в общем-то, признаваем, а модус передачи, в тексте или устно, решительно осуждаем обществом и правилами хорошего тона.
Изнанка комильфотного сознания, М. проявляется в форме хулиганского протеста (заборные надписи), а также авангардного эксперимента, исходящего из желания эпатировать обывателя («Я лучше в барах блядям буду давать ананасную воду» — В. Маяковский, «Вам!»). Иное в фольклоре: как верно подметил Виктор Ерофеев (сам не чурающийся М. в своем писательском творчестве), сказка «использует М. метафорически или в качестве эмоционально выраженных междометий. М. пользуются все персонажи сказки, вне зависимости от возраста и половой принадлежности, никто не видит в нем ничего предосудительного»,— речь идет о 77 «заветных» сказках, переданных В. Афанасьевым А. Герцену в 1866 году. Противоположен эффект, производимый М. в поэзии Баркова (вторая половина XVIII в.): остранение донельзя абсурдных ситуаций в его поэмах, наподобие «Луки Мудищева», посредством «срамного слова ». Но уже у Достоевского неназываемый, но активно подразумеваемый М. является выражением экзистенциального отчаяния героя: «Какое-то исступление самой зверской злобы исказило все его лицо. — А знаешь,— произнес он гораздо тверже, почти не пьяный, нашу русскую..? (И он проговорил самое невозможное в печати ругательство.) Ну так и убирайся к ней!» («Вечный муж», 1870). В 1920-х годах украинский писатель Мыкола Хвылевой употребляет это же выражение, имитируя его звучание свистом паровоза.
Длительный период официального советского ханжества только благоприятствовал расцвету М. во внецензурных текстах — без крепкого слова немыслимо, скажем, творчество Юза Алешковского. Правда, А. Солженицын предпочитает не сам ненорматив в его неприкрашенном виде, а его буквенную вариацию вроде «ни фуя» («Один день Ивана Денисовича»). Нечто подобное замечается в «Альбоме для марок» Андрея Сергеева (что объясняемо, к тому же, инфантильной ситуацией рассказчика): «Ищем новые ругательные слова...Юрка Тихонов... пришел домой с одним — только забыл — хорошее слово: — Что-то вроде звезды». В пьесах Леся Подервянского, целиком построенных на М., он служит демистификации социалистического архетипа («Данко»), сатире («Пацаватая история») или фантазмической пародии («Гамлет, або Трагедия датського кацапізма»). Основная трудность — агрессивная энергетика, практическая самодостаточность М. Осознавая это, Венедикт Ерофеев предпосылает поэме «Москва—Петушки » (1969) «Уведомление автора», из которого следует, что для блага читателя главу «Серп и Молот — Карачарово», состоящую из «полутора страниц чистейшего М.», он редуцировал к одной-единственной фразе «И немедленно выпил». Возможно, та же причина побудила Киру Муратову финализировать однообразно-раздраженный — повторение одной сослагательной речевой конструкции — монолог персонажа в вагоне метро («Астенический синдром», 1989), а Владимира Сорокина обильно применять М. для радикального слома повествования, начинающегося у него обычно как безмятежно реалистический текст.
Частая и бесконтрольная, фактически бессмысленная, эксплуатация М., которая наблюдается на всем постсоветском культурном пространстве на протяжении последнего десятилетия, способствовала не столько падению нравов, как снижению литературного качества, лишив обсценную лексику могучей силы словесной избирательности и образной уместности. Сегодня М. превратился в подобие странной запятой: вначале полностью абсолютизируя внимание читателя, он затем сводится на нет в его восприятии (что имело место в ранней беллетристике Эдуарда Лимонова). Удачный пример иронического преломления М. — инфернальный пес Пиздец в «Generation Пи » Виктора Пелевина.
Более опосредованным является использование М. в изобразительном творчестве, которое, как известно, может быть безымянным, хотя почти никогда — анонимным. Например, в стёбной ретро-картине: «На смерть поэта» (2002) киевлянина Владислава Шерешевского — в качестве сильно разреженной подписи под изображением упавшего Пушкина: «это пиздец». На живописной плоскости — слово «пизда» в работе яркого представителя южнорусской волны Олега Голосия «Огненная лошадь». Или в контексте концептуалистской акции(перформанс «Мазепа» Василия Цаголова, 1995, включающий пятиминутное выступление Александра Бренера из придыхательных вариаций глаголов «ебут» и «наебывают»).
Следует отметить, что и западное искусство сталкивалось с подобными проблемами (долгий путь пресловутого «merde» от героико-эпизодической реабилитации в «Отверженных» Виктора Гюго, 1860, до вступительной реплики в «Короле Убю » Альфреда Жарри, 1894, — не случайно сегодня её подчас переводят как «черт»). А территориально-юридическая аббревиатурность глагола «fuck» никак не благоприятствовала его легитимизации (в контексте театральной рецензии им впервые воспользовался англичанин Кеннет Тайней в 1960-е годы).
О. Сидор-Гибелинда
СМ.: Другая Проза, Срамной Рок, Трэш, Цензура.
Лесь (Александр) Подервянский (р. 1952, Киев) — украинский художник и писатель. Закончил Киевский художественный институт. Картины находятся в музеях и частных коллекциях Украины, России, Канады, США и Германии (в 2000 году его работу «Воин, смерть и дьявол» купил известный американский кинорежиссер Вуди Аллен). Всесоюзно прославился как автор и исполнитель (преимущественно на суржике — дикой смеси украинского и русского) абсурдных фарсовых пьес, насыщенных нецензурной лексикой, черным юмором и насилием, которые начал писать во время службы армии в 1977 году. На сегодня сочинено более 50 таких текстов, текстов, лучшие из которых собраны в книге «Герой нашого часу» (Львов: Кальвария, 2000). Наиболее известные пьесы — «Гамлет, або Трагедия датського кацапізма», «Васіліса Єгорівна та мужичкі», «Пацавата історія», «Мєсто встрєчі ізменіть ніззя, блядь!», «Хтиві павіани», «Данко», «Піздєц», «Цікаві досліди», «Кацапи», «Йоги», «Хвороба Часика», «Остановiсь мгновенье, ти прекрасно!..», «Нірвана, або Альзо Шпрех Заратустра», «Павлік Морозов».

Синонимы:
амба, бардан, бранные слова, брань, выигрыш, гроб, конец, кранты, крепкие выражения, крепкие слова, лай, мат-перемат, матерная ругань, матерный язык, матерок, матерщина, матрас, матюги, матюки, непереводимый фольклор, нецензурная брань, подстилка, половик, проклятия, ругань, ругательства, ругня, руготня, сильные выражения, сильные слова, сквернословие, срамословие, труба, фольклор, хана, хула, циновка, черное слово, чертыхание, чертыханье, шероховатость



T: 45