Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н.,1910.
Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней.- Михельсон А.Д.,1865.
Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Павленков Ф.,1907.
Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М.,1907.
Новый словарь иностранных слов.- by EdwART, ,2009.
Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК»,2007.
Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык,1998.
ШТУРВА́Л, а, ч.
1. Стернове колесо (на судні).
Форштевень судна обережно розрізав хвилі. Вправна рука капітана Пабло лежала на штурвалі (Ю. Бедзик);
В рубці, що височіла над палубою, біля штурвала стояв старий чоловік і, примруживши сірі, вицвілі очі, дивився вперед, тільки вперед, на дніпровське плесо (С. Журахович);
// Колесо або його частина, які служать для керування рухом літака.
Руки, що звикли до пензля, стеки й рейсфедера, взялися за автомат, міномет, штурвал літака (Ю. Яновський);
Безтрепетні руки тримають штурвал; Літак свій останній бере перевал (М. Бажан).
2. Пристосування у вигляді стернового колеса, півколеса, маточини з рукоятками і т. ін., за допомогою якого керують дією якого-небудь механізму.
Сам Сакій став на штурвал хедера, а комбайнерові порадив регулювати мотором (Іван Ле);
У кабіні міститься обладнання для керування гіровозом – штурвал для підключення і відключення маховика до редуктора або пневмодвигуна, рукоятка для пуску, реверсування і зупинки гіровоза, важіль для переключення швидкостей, тахометр для контролю числа обертів маховика, штурвал для керування гальмовою системою (з наук. літ.).
КЕРМО́ (пристрій для керування рухом судна, автомашини, літака тощо), СТЕРНО́, РУЛЬ, КЕ́РМА заст.; ШТУРВА́Л (на судні, комбайні, в літаку тощо); КОРМИ́ЛО заст., ДЕМЕ́НО заст., розм., ТРЕПЛО́ розм., ПРАВИ́ЛКА розм. (для керування човном, плотом тощо); БУ́БЛИК розм. (в автомашині). Я сів на весла, а вона біля керма (А. Шиян); Кермо автомашини; Коли агрегат повернувся назад, Сагайдак сів за стерно (С. Добровольський); На кормі — руль, перед рульовим місцем — підойми управління (Ю. Смолич); Все треба було зрозуміти й зробити в одну хвилю, поки дараба не пролетить нас, бо інакше керма пішла би на воду (Г. Хоткевич); Безтрепетні руки тримають штурвал; Літак свій останній бере перевал (М. Бажан); Ось пливе він, мов на хвилях, на комбайні за штурвалом (Л. Первомайський); І попливе човен з широкими вітрилами І з добрим кормилом (Т. Шевченко); Ні одно судно через пороги не пройде, бо з довгими дуже деменами (О. Стороженко); Дід сидів на кормі з правилкою (А. Головко); Варвара сиділа поруч з шофером, втомленим солдатом, який мляво крутив бублика (Л. Первомайський).
EdwART.Толковый Военно-морской Словарь,2010
-а, ч.
1) Стернове колесо (на судні). || Колесо або його частина, які служать для керування рухом літака.
2) Пристосування у вигляді стернового колеса, півколеса, маточини з рукоятками і т. ін., за допомогою якого керують дією якого-небудь механізму.
стоять за штурвалом - 操纵舵轮; 把舵
Rzeczownik
штурвал m
ster m
koło sterowe m
kierownica f