Значение слова "FAIRE PEAU NEUVE" найдено в 1 источнике

FAIRE PEAU NEUVE

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
разг. 1) менять кожу, линять (о змее) 2) надеть все новое 3) совершенно переродиться, стать новым человеком; круто изменить взгляды, образ жизни Deux jours après, ceux des convives de du Tillet qui déchiraient Madame Marneffe à belles dents, se trouvaient attablés chez elle, une heure après qu'elle venait de faire peau neuve en changeant son nom pour le glorieux nom d'un maire de Paris. (H. de Balzac, La Cousine Bette.) — А спустя два дня те же гости, что перемывали косточки госпоже Марнеф у дю Тийе, собрались у нее в доме через час после того, как она как бы заново родилась, сменив свое имя на славное имя парижского мэра. Eh bien! Rastignac, avez-vous vu Lucien? Il a fait peau neuve. Si j'étais aussi joli garçon que lui, je serais encore plus riche que lui, répondit le jeune élégant. (H. de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes.) — Послушайте, Растиньяк, вы видели Люсьена? Он совсем преобразился. Будь я таким красавцем, как он, я бы стал еще богаче, отвечал молодой франт ... S'évader, disparaître, faire peau neuve en quelque pays neuf. Amérique, Australie ou Argentine?.. (P. Margueritte, Les Sources vives.) — Бежать, исчезнуть, зажить новой жизнью на какой-нибудь новой земле, в Америке, Австралии или Аргентине?..
T: 24