Значение слова "FAIRE BON MÉNAGE" найдено в 1 источнике

FAIRE BON MÉNAGE

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
1) ладить между собой, жить в согласии, дружно (о супругах, о людях) M. Lepic. ... L'honnêteté dont tu parles ne suffit pas pour faire bon ménage. (J. Renard, Poil de Carotte.) — Г-н Лепик. ... Честность, о которой ты говоришь, еще недостаточна для того, чтобы супруги жили в согласии. Ernest et moi, nous faisons très bon ménage. Voilà deux soirs que nous jacassons jusqu'à près de 11 heures du soir! (Lettres de G. Flaubert à sa nièce Caroline.) — Мы с Эрнестом живем душа в душу: вот уже два вечера, как мы болтаем до 11 часов. 2) уживаться (о предметах, чувствах) ... Mon goût tardif, acquis, un peu artificiel, des déplacements et du voyage fait bon ménage avec un fatalisme foncier et paisible de petite bourgeoise. (Colette, La Vagabonde.) — ... Моя запоздалая и искусственно поддерживаемая тяга к перемене мест и путешествиям прекрасно уживается с присущим мне мирным фатализмом мещаночки. Que lui disputons-nous? De quel droit? Enveloppés, voilà ce que nous sommes, Bertille et moi, dans ce naturel qui fait bon ménage avec l'incroyable. (H. Bazin, Cri de la chouette.) — Что мы оспариваем у мамаши? По какому праву? Бертиль и я, мы запутались и попали в такое положение, когда естественное уживается с невероятным.
T: 34