Значение слова "BERSTEN" найдено в 12 источниках

BERSTEN

найдено в "Universal-Lexicon"
bersten: übersetzung

brechen; platzen; zerbrechen; zerbersten; springen; zerplatzen; reißen; zerspringen

* * *

bers|ten ['bɛrstn̩], birst, barst, geborsten <itr.; ist (geh.):
plötzlich und mit großer Gewalt auseinanderbrechen, aufbrechen:
das Eis, die Mauer, die Erde barst.
Syn.: aufplatzen, aufreißen, aufspringen, in Stücke springen, krachen (ugs.), platzen, reißen, springen, zerbrechen.

* * *

bẹrs|ten 〈V.intr. 107; ist〉 aufplatzen, zerspringen, aufbrechen, Sprünge, Risse bekommen ● das Eis birst; wir sind vor Lachen fast geborsten haben unmäßig gelacht; er hätte vor Ungeduld, vor Wut, vor Neid \bersten mögen; ich bin zum Bersten satt, voll 〈umg.; scherzh.〉; der Saal war zum Bersten voll überfüllt; geborstene Mauern [<ahd. brestan, engl. burst <idg. *bhres- „brechen“]

* * *

bẹrs|ten <st. V.; ist [aus dem Niederd., Md. < mniederd. bersten, mit r-Umstellung für mhd. bresten, ahd., asächs. brestan, Gebresten] (geh.):
1. mit großer Gewalt plötzlich auseinanderbrechen, zerspringen, zerplatzen:
das Eis birst, die Mauer ist geborsten;
das Glas barst mit einem klirrenden Ton;
geborstene Wände;
Ü mit geborstener Stimme sprechen;
[bis] zum Bersten voll/gefüllt (übervoll; brechend voll: der Saal, der Bus war [bis] zum Bersten voll).
2. von etw. im Übermaß erfüllt sein:
vor Lachen b.;
mein Lieber, pass auf und birst/(nicht standardspr.:) berste nicht vor Zorn!

* * *

bẹrs|ten <st. V.; ist [aus dem Niederd., Md. < mniederd. bersten, mit r-Umstellung für mhd. bresten, ahd., asächs. brestan, ↑Gebresten] (geh.): 1. mit großer Gewalt plötzlich auseinander brechen, zerspringen, zerplatzen: das Eis birst, die Mauer ist geborsten; das Glas barst mit einem klirrenden Ton; in ihrer Wohnung war ein Wasserrohr geborsten (Rolf Schneider, November 228); Die Bombe sei infolge des explodierenden Zünders geborsten (NZZ 30. 8. 86, 3); geborstene Wände; Ü der Saal barst (war übervoll) von Menschen (Winckler, Bomberg 66); Sie sagte mit geborstener (gebrochener) Stimme (Jahnn, Geschichten 218); *[bis] zum Bersten voll/gefüllt (übervoll; brechend voll): der Saal, der Bus war [bis] zum Bersten voll; mein Kopf ist bis zum Bersten gefüllt mit Gedanken (Langgässer, Siegel 556); ∙ <auch sw. V.:> schrei bis du berstest (Schiller, Tell III, 3). 2. von etw. im Übermaß erfüllt sein: vor Bosheit, Neugier, Ungeduld, Zorn, Spannung, Lachen b.; Dennoch ... barst die Stadt vor gewerblicher Betriebsamkeit (Süskind, Parfum 212).


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


bersten* vi (s) (präs birst и реже berstet) высок.

трескаться, треснуть, лопаться, лопнуть; разрываться; раскалываться; разрушаться

der Saal barst von Menschen — зал был набит до отказа

vor Ärger {vor Lachen} bersten — чуть не лопнуть с досады {со смеху}



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
bersten: übersetzung

bersten, rumpi. dirumpi (auch uneig., vor Lachen, Verdruß, Neid, wo dann auch noch risu, stomacho, dolore u. dgl. dabeistehen kann). – dehiscere. discedere (sich auftun, v. der Erde). – rimas agere (Risse bekommen, z. B. von einer Wand). – displodi (mit Geräusch, Gekrach auseinanderfahren). – in Stücke b., rumpi intestas (v. Steinen): eine geborstene Flöte, tibia quassa. – Uneig., ich berste vor Lachen, risu dissilio: er möchte b. vor Ärger über den deinem Bruder gezollten Beifall, fratristui plausu dirumpitur.



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
n -s
растрескивание; разрыв; взрыв (парового котла и т. п.)
ich bin bis zum Bersten satt — разг. я сыт по горло
der Wagen war zum Bersten voll — вагон был битком набит
das ist zum Bersten — разг. лопнуть можно с досады ( со смеху )


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Bersten n -s

растрескивание; разрыв; взрыв (парового котла и т. п.)

der Wagen war zum Bersten voll — вагон был битком набит

ich bin zum Bersten satt разг. — я наелся до отвала



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
* vi (s)
трескаться, треснуть, лопаться, лопнуть; разрываться; раскалываться; разрушаться
das Schiff barst — судно получило пробоину
vor Wut ( vor Lachen ) bersten — лопнуть с досады ( со смеху )


найдено в "Голландско-русском словаре"
раскалываться; трескаться; лопаться; расщепляться; разрываться; взрываться; прорываться; внезапно появиться; разражаться, давать выход чувствам слезами; трудом сдерживать чувство; взрывать, разрывать, разрушать; разламывать; вскрывать
найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
1) трескаться, растрескиваться; раскалываться
2) разрушаться; разрываться


найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
n
1) растрескивание
2) разрушение


найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
трескаться, разрываться, разрушаться, взрываться


найдено в "Немецко-русском автомобильном словаре"
n
растрескивание


найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
декрепитация
разрушение


T: 38