Значение слова "AROUND THE CORNER" найдено в 9 источниках

AROUND THE CORNER

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
за углом
совсем близко, рядом


найдено в "Англо-русском сленговом словаре"
adv. phr. не за горами, вот - вот, на подходе: I've got a feeling there's another adventure for us just around the corner. - У меня такое ощущение, что нас ждет еще одно приключение, и оно уже не за горами, - говорит сержант Тимоти своему помощнику после длительной перестрелки в джунглях Сайгона.
найдено в "Англо-русском словаре слэнга"
не за горами, вот-вот, на подходе I've got a feeling there's another adventure for us just around the corner. - У меня такое ощущение, что нас ждет еще одно приключение, и оно уже не за горами,- говорит сержант Тимоти своему помощнику после длительной перестрелки в джунглях Сайгона.
найдено в "Dictionary of American idioms"
around the corner: translation

{adv. phr.} Soon to come or happen; close by; near at hand. * /The fortuneteller told Jane that there was an adventure for her just around the corner./

найдено в "Dictionary of American idioms"
around the corner: translation

{adv. phr.} Soon to come or happen; close by; near at hand. * /The fortuneteller told Jane that there was an adventure for her just around the corner./

найдено в "Англо-русском словаре идиом"
не за горами, вот-вот, на подходе; рядом, поблизости
найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
1) за углом 2) совсем близко, рядом
найдено в "Англо-русском дополнительном словаре"
не за горами, вот-вот, на подходе
T: 40