parler clair — sich klar ausdrücken
clair comme de l'eau de roche — glasklar
clair de lune — Mondschein m
tirer qc au clair (fig) — aufhellen, aufklären
le plus clair de son temps — der größte Teil seiner Zeit, der Großteil seiner Zeit
1) светлый
bleu clair — светло-голубой
2) прозрачный, чистый
eau claire — чистая вода
3) ясный
temps clair — ясная погода
voix claire — ясный, чистый голос
caisse claire — малый (звонкий) барабан
il fait clair — ясно (о погоде)
4) ясный, понятный
c'est clair comme le jour, comme l'eau de roche — это ясно как (божий) день
c'est clair — это ясно, очевидно
cette affaire n'est pas claire — это дело тёмное
une intelligence claire — ясный ум
avoir l'esprit clair — судить здраво, иметь ясный ум
5) редкий; редкорастущий
à claire voie уст. — с просветами
tissu clair — прозрачная, редкая ткань
chevelure claire — редкие волосы
6) жидкий (о чае и т. п.)
7) разг.
pas clair — 1) не в себе 2) подозрительный; сомнительный 3) навеселе
2. adv1) ясно
parler haut et clair — говорить громко и ясно, говорить прямо
voir clair — ясно понимать, видеть; разбираться в чём-либо
un homme qui voit clair — светлая голова
2) редко
semer clair — сеять редко
3. m1) свет
clair de lune — лунный свет
••
tirer au clair — внести ясность во что-либо
être au clair — иметь ясное представление (о чём-либо)
mettre au clair — разъяснить, чётко изложить
sabre au clair — сабли наголо
les dents au clair — с оскаленными зубами, оскалив зубы
au clair — собственно говоря, в сущности
en clair — ясно говоря
en clair, cela signifie... — если прямо говорить, это значит...
en clair — незашифрованный, открытым текстом, клером
le plus clair de... — большая часть чего-либо
dépenser le plus clair de sa fortune — истратить большую часть своего состояния
2) жив. светлая тень; светлое пятно; светлая краска
3) просвет; текст. уточная полоска