♢
to put in one's spoke - а) вносить лепту, действовать, не дремать; б) редк. способствовать чьему-л.успехуa spoke in smb.'s wheel - препятствие, преграда, помеха
to put a spoke in smb.'s wheel - ставить кому-л. палки в колёса
• Bicycle tire radius
• Bicycle wheel component
• Bicycle wheel feature
• Bicycle wheel part
• Bicycle wheel radiator?
• Bicycle wheel radius
• Bike wheel radius
• Broke the silence
• Communicated in, as a language
• Conversed
• Declaimed
• Did a dog trick
• Exchanged words
• Gave a speech
• Gave a talk
• Gave one's address
• Gave voice
• Had a talk
• Had one's say
• Had words?
• Hub-to-rim bar
• It's the wheel thing
• Lectured
• One end of a hub
• One of many in wire wheel
• Orated
• Part of a bicycle wheel
• Piped up
• Put into words
• Radius
• Ray, in a way
• Rim support
• Rim-hub connector
• Rung
• Said a mouthful
• Said something
• Talked
• Took the floor
• Uttered
• Verbalized
• Wagon wheel feature
• Wagon-wheel part
• Wasn't mum
• Went on the stump
• Wheel brace
• Wheel part
• Wheel rod
• Wheel thing
• Wire-wheel component
• Talk with
• Make a characteristic or natural sound
• Use language
• Exchange thoughts
• Express in speech
• One of the crosspieces that form the steps of a ladder
• Support consisting of a radial member of a wheel joining the hub to the rim
• Give a speech to
1. {spəʋk} n
1. спица (колеса)
2. ступенька, перекладина (лестницы-стремянки)
3. 1) рукоять (руля на корабле)
2) тех. ручка ворота
4. спец. тормозная подкладка, тормозной брусок
♢ to put in one's ~ - а) вносить лепту, действовать, не дремать; б) редк. способствовать чьему-л. успеху
a ~ in smb.'s wheel - препятствие, преграда, помеха
to put a ~ in smb.'s wheel - ставить кому-л. палки в колёса
2. {spəʋk} v
1. 1) снабжать спицами (колесо)
2) делать ступеньки, перекладины
2. 1) спец. удерживать колесо с помощью подкладки
2) служить помехой, создавать препятствия, тормозить
3. отмечать стрелками
II {spəʋk} past от speakto put a spoke in smb.'s wheel ста́вить кому́-л. па́лки в колёса